• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《再次羊羔酒韻三首》 陳造

    萊子杯盤別樣香,春浮親面日相羊。
    老夫底幸沾馀瀝,卻笑無魚客孟嘗。
    分類:

    《再次羊羔酒韻三首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    這是一首宋代詩人陳造所作的《再次羊羔酒韻三首》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    萊子杯盤別樣香,
    春浮親面日相羊。
    老夫底幸沾馀瀝,
    卻笑無魚客孟嘗。

    譯文:
    在萊州,酒杯和盤中的美食香氣別具一格,
    春天的氛圍中,陽光下的羊羔顯得親切可愛。
    我這老人幸運地能夠品味到酒中的余香,
    卻嘲笑著沒有像孟嘗那樣有魚的客人。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了一個老人在萊州品嘗羊羔酒的情景。詩中以酒杯和盤中的香氣、春天的陽光和可愛的羊羔作為描繪,展現了一種寧靜和愉悅的氛圍。老人感到慶幸自己能夠品嘗到酒中的香氣,而對于沒有像孟嘗那樣有魚的客人,他則帶著一絲嘲笑之意。

    這首詩詞通過細膩的描寫和簡潔的語言,將讀者帶入了一個舒適寧靜的場景中。萊州的美食香氣和春天的陽光給人以愉悅和溫暖的感受,而羊羔的形象則增添了一絲可愛和生動的氣息。老人幸運地品味到酒中的余香,表現出對生活中美好瞬間的感激和滿足。他對沒有魚的客人孟嘗的嘲笑,可能是暗示了孟嘗與他的經歷相比,缺少了一些特別的體驗或機遇。

    這首詩詞以簡潔明了的語言,刻畫了一個具體的場景,并通過對細節的描繪傳達了作者的情感和思考。讀者在閱讀時可以感受到其中所蘊含的寧靜、滿足和對生活的思考,同時也可以通過對比的手法,思考自己在生活中的體驗和機遇。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《再次羊羔酒韻三首》陳造 拼音讀音參考

    zài cì yáng gāo jiǔ yùn sān shǒu
    再次羊羔酒韻三首

    lái zi bēi pán bié yàng xiāng, chūn fú qīn miàn rì xiāng yáng.
    萊子杯盤別樣香,春浮親面日相羊。
    lǎo fū dǐ xìng zhān yú lì, què xiào wú yú kè mèng cháng.
    老夫底幸沾馀瀝,卻笑無魚客孟嘗。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《再次羊羔酒韻三首》專題為您介紹再次羊羔酒韻三首古詩,再次羊羔酒韻三首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品