• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《元日訪丁端叔安撫二首》 陳造

    節中應接可辭煩,客子回車重慨然。
    比我過秦應一笑,想君出峽富千篇。
    前知此別非久別,定復新年勝故年。
    紅藥紫薇方次第,莫占風色問春田。
    分類:

    《元日訪丁端叔安撫二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《元日訪丁端叔安撫二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    節日中應酬事情繁瑣,作客的你又回來了,使我心情沉重。與我相比,你的過年一定更加歡樂,而我想你在出峽的時候一定寫下了無數篇文章。之前的離別并非長久的離別,如今是新年,勝過了往年。紅藥和紫薇這些草藥正按照次序采摘,不要去打聽風的顏色,也不要詢問春天的情況。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是陳造在元旦期間訪問朋友丁端叔時寫的。詩人在節日里應酬繁瑣,而客人的到來卻讓他倍感沉重。他想象著朋友在回鄉過年的時候會比他更加快樂,也會在旅途中寫下許多文章。然而,詩人并不認為之前的離別是長久的分別,他相信新年會勝過過去的歲月。

    詩中還描繪了紅藥和紫薇這些草藥按照次序被采摘的景象,這可能象征著過去的事物正在有序地發展,而不需要去關心外界的變化。詩人告誡自己,不要去打聽風的顏色,也不要過多關注春天的情況,意味著他應該專注于眼前的事物,珍惜當下。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對友人的思念和期盼,以及對新年的美好期許。通過寫景和抒情相結合的手法,給人一種溫馨而深情的感覺,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到詩人內心的情感和對友情的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《元日訪丁端叔安撫二首》陳造 拼音讀音參考

    yuán rì fǎng dīng duān shū ān fǔ èr shǒu
    元日訪丁端叔安撫二首

    jié zhōng yìng jiē kě cí fán, kè zi huí chē zhòng kǎi rán.
    節中應接可辭煩,客子回車重慨然。
    bǐ wǒ guò qín yīng yī xiào, xiǎng jūn chū xiá fù qiān piān.
    比我過秦應一笑,想君出峽富千篇。
    qián zhī cǐ bié fēi jiǔ bié, dìng fù xīn nián shèng gù nián.
    前知此別非久別,定復新年勝故年。
    hóng yào zǐ wēi fāng cì dì, mò zhàn fēng sè wèn chūn tián.
    紅藥紫薇方次第,莫占風色問春田。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《元日訪丁端叔安撫二首》專題為您介紹元日訪丁端叔安撫二首古詩,元日訪丁端叔安撫二首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品