《再次交代韻四首》 陳造
今朝著我簿書堆,領客樽罍未辦開。
始信南山是知己,露奇呈秀斬關來。
始信南山是知己,露奇呈秀斬關來。
分類:
《再次交代韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再次交代韻四首》
朝代:宋代
作者:陳造
譯文:
今朝著我簿書堆,
領客樽罍未辦開。
始信南山是知己,
露奇呈秀斬關來。
詩意:
這首詩是宋代詩人陳造所作的,他在這首詩中表達了一種思念和期待之情。詩人在今日清晨,身處于書籍堆中,準備整理書籍。他拿著酒杯和酒罍,卻還未打開來迎接客人。然而,他內心深處已經開始相信,南山之人是他真正的知己。他相信那位知己將會通過驚喜和出色的才華,順利地闖過關卡,來到他的身邊。
賞析:
這首詩表達了陳造對知己的期待和思念之情。詩人通過描述自己準備整理書籍的場景,展示了他專注于學問和文化的一面。然而,他卻意猶未盡地等待著那位南山之人的到來。這種思念和期待在詩中透露出一種溫暖和真摯的情感。
詩中的"南山"可能是指隱居于南方山區的文人或詩人,他們以令人驚嘆的才華和獨特的見解而聞名。詩人將南山之人視為真正的知己,相信他們能夠克服各種困難,到達詩人的身邊。這種對知己的期待和贊美,顯示出詩人對真摯友誼和才華的珍視。
整體而言,這首詩表達了陳造對知己的深深思念,將知己比喻為能夠克服困難、追求卓越的南山之人。詩人通過細膩的描寫和情感表達,傳遞出一種溫暖、真摯的友誼與期待之情,使讀者感受到詩人內心的情感世界。
《再次交代韻四首》陳造 拼音讀音參考
zài cì jiāo dài yùn sì shǒu
再次交代韻四首
jīn zhāo zhe wǒ bù shū duī, lǐng kè zūn léi wèi bàn kāi.
今朝著我簿書堆,領客樽罍未辦開。
shǐ xìn nán shān shì zhī jǐ, lù qí chéng xiù zhǎn guān lái.
始信南山是知己,露奇呈秀斬關來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再次交代韻四首》專題為您介紹再次交代韻四首古詩,再次交代韻四首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。