《次韻高縉之二首》 陳造
奚囊走湖海,襟度極風流。
學力隱一敵,才健追二劉。
與時君有用,漫仕我非優。
它日霄霏上,詩成復寄才。
學力隱一敵,才健追二劉。
與時君有用,漫仕我非優。
它日霄霏上,詩成復寄才。
分類:
《次韻高縉之二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻高縉之二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
奚囊走湖海,襟度極風流。
中文譯文:像一個蓬頭垢面的行囊,漂泊在湖海之間,風度極其瀟灑。
詩意:詩人以自己為奚囊,比喻自己的形象不拘小節,自由自在地行走在湖海之間,表達了一種豪放不羈的心境。
賞析:詩人以奚囊自居,意味著不拘泥于傳統的束縛,追求自由、不受拘束的生活態度。他的風度極其風流,顯示了他灑脫的個性和追求自由的人生態度。這種態度也體現在他的學識和才華上,他能與一流的人物媲美,追逐著二劉(指劉備和劉備的后代劉禪)。然而,盡管他的才華出眾,但在官場上卻沒有得到充分的發展,因此自稱“漫仕我非優”,感嘆自己不能在官場上有更大的作為。但他對自己的未來仍然充滿期待,期望有一天能夠登上更高的舞臺,創作出更多的詩篇,表達自己的才華和心境。
總之,這首詩詞展現了詩人陳造的豪放不羈、追求自由的性格和追求更高境界的心境,同時也抒發了他在官場上的不滿和對未來的期許。
《次韻高縉之二首》陳造 拼音讀音參考
cì yùn gāo jìn zhī èr shǒu
次韻高縉之二首
xī náng zǒu hú hǎi, jīn dù jí fēng liú.
奚囊走湖海,襟度極風流。
xué lì yǐn yī dí, cái jiàn zhuī èr liú.
學力隱一敵,才健追二劉。
yǔ shí jūn yǒu yòng, màn shì wǒ fēi yōu.
與時君有用,漫仕我非優。
tā rì xiāo fēi shàng, shī chéng fù jì cái.
它日霄霏上,詩成復寄才。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻高縉之二首》專題為您介紹次韻高縉之二首古詩,次韻高縉之二首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。