《白日偶無客青山長對門》 韓淲
不見屋外溪,但見屋上山,云月復風雨,展轉朝暮間。
分類:
《白日偶無客青山長對門》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《白日偶無客青山長對門》是宋代文人韓淲所創作的一首詩詞。這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者居住的地方,同時展現了大自然的變幻和時間的流轉。
詩詞的中文譯文:
白天偶爾沒有客人,青山長久地對著門。
云和月,風和雨,不斷地交替,早晚不停轉換。
詩意與賞析:
這首詩詞由四句構成,字數簡短,卻通過寥寥幾筆勾勒出一幅自然景觀和生活場景。首句"白日偶無客",描述了白天很少有人來訪問的寂靜境況,引出了下面的描寫。接著,"青山長對門"這句以山與門對峙作為視覺形象,顯示了作者居住的地方環抱在青山之中,似乎與大自然融為一體。
緊接著,詩人通過"云月復風雨"這句,將云、月、風、雨四個自然元素結合在一起,暗示了時間的流逝和自然界的變化。云的飄動、月的變化、風的吹拂以及雨的洗禮,都是自然界的常態,也是生活中不可忽視的存在。最后一句"展轉朝暮間"表達了時間的流轉,從早晨到傍晚的變化。這句詩也隱含著人生的無常和歲月的輪回。
整首詩以簡潔明了的語言,勾勒出了一個靜謐而與自然相融的居住環境,同時展示了時間的變化和流轉。通過描繪自然景觀和表達對時間的思考,詩人喚起了讀者對生活、自然和時間的共鳴,引發人們對于時光流逝和自然變化的深思。
《白日偶無客青山長對門》韓淲 拼音讀音參考
bái rì ǒu wú kè qīng shān cháng duì mén
白日偶無客青山長對門
bú jiàn wū wài xī, dàn jiàn wū shàng shān,
不見屋外溪,但見屋上山,
yún yuè fù fēng yǔ, zhǎn zhuǎn zhāo mù jiān.
云月復風雨,展轉朝暮間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《白日偶無客青山長對門》專題為您介紹白日偶無客青山長對門古詩,白日偶無客青山長對門韓淲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。