《月下》 李新
俗意款能免,高情誰與論。
惟憐今夜月,依舊照衡門。
惟憐今夜月,依舊照衡門。
分類:
《月下》李新 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《月下》
朝代:宋代
作者:李新
中文譯文:
俗意款能免,
高情誰與論。
惟憐今夜月,
依舊照衡門。
詩意:
這首詩描繪了一幅月夜下的景色。詩人表達了對世俗的厭棄,認為世俗的瑣碎之事無法觸動自己的高尚情懷。他強調只有今夜的明月才能引起他的憐愛,因為它仍然照耀著他的家門。
賞析:
詩人通過對世俗和高情的對比,表達了自己對于人情世故的抵觸情緒。他不愿沉浸于瑣碎的紛爭中,而是追求內心的寧靜與高尚。在他眼中,只有月亮這樣純凈而恒定的存在才能得到他的欣賞和喜愛。詩中的"衡門"象征著詩人的家園,它依舊被明月所照耀,暗示著詩人的心境依然保持著高尚和純凈。
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的感受,形象生動地描繪了一個寧靜而高遠的月夜景象。通過對世俗和高尚情感的對比,詩人傳達了自己的人生態度和追求。讀者在閱讀時可以感受到詩人對于紛擾塵世的疏離與追求內心的寧靜,同時也能感受到詩人對于月亮這一純粹事物的贊美和喜愛。整首詩以簡潔的筆觸表達了深刻的情感和思考,給人以啟迪和共鳴。
《月下》李新 拼音讀音參考
yuè xià
月下
sú yì kuǎn néng miǎn, gāo qíng shuí yǔ lùn.
俗意款能免,高情誰與論。
wéi lián jīn yè yuè, yī jiù zhào héng mén.
惟憐今夜月,依舊照衡門。
網友評論
更多詩詞分類
* 《月下》專題為您介紹月下古詩,月下李新的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。