《花石詩十一章》 鄧肅
圣主胸襟包率土,天錫園池乃如許。
坐觀塊石與根莖,無乃卑乃不足數。
坐觀塊石與根莖,無乃卑乃不足數。
分類:
《花石詩十一章》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《花石詩十一章》是宋代詩人鄧肅所作,這首詩詞通過描繪花石的景象,抒發了對圣主的贊美和對自然之美的感慨。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花石詩十一章
圣主胸襟包率土,
天錫園池乃如許。
坐觀塊石與根莖,
無乃卑乃不足數。
譯文:
圣主的胸懷包容著整個國土,
上天所賜的園池竟如此美麗。
坐觀著那些塊石和根莖,
不禁覺得它們并非低微,也不可數計。
詩意:
這首詩以花石為主題,通過描繪花石的景象,表達了對圣主的崇敬和對自然之美的贊嘆。圣主胸襟廣闊,包容天下,與天賜的園池相比,花石的美麗也不遜色。作者坐觀著這些塊石和根莖,感嘆它們的價值和數量無法被低估。
賞析:
《花石詩十一章》以簡潔明了的語言描繪了花石的景象,通過對花石的描寫,表達了對圣主的敬仰和對自然之美的贊嘆。詩中的“圣主胸襟包率土”一句,展示了圣主的胸懷廣闊,能夠容納萬物。接著,描繪了天賜的園池之美,使讀者感受到這片花石之地的瑰麗景色。最后,作者坐觀著這些塊石和根莖,感嘆它們的價值超乎尋常,無法計量。整首詩通過簡練的表達,展現了詩人對自然之美和圣主的贊美之情,讓讀者在欣賞花石的同時,也感受到了作者的情感和思考。
《花石詩十一章》鄧肅 拼音讀音參考
huā shí shī shí yī zhāng
花石詩十一章
shèng zhǔ xiōng jīn bāo lǜ tǔ, tiān xī yuán chí nǎi rú xǔ.
圣主胸襟包率土,天錫園池乃如許。
zuò guān kuài shí yǔ gēn jīng, wú nǎi bēi nǎi bù zú shù.
坐觀塊石與根莖,無乃卑乃不足數。
網友評論
更多詩詞分類
* 《花石詩十一章》專題為您介紹花石詩十一章古詩,花石詩十一章鄧肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。