• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《玉階怨》 曹勛

    堂上燼銀釭,閨中下羅幕。
    思君度遙夕,長於金井索。
    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《玉階怨》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《玉階怨》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。通過描繪堂上燭滅、閨中羅幕垂下的景象,表達了作者思念遠方的心情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    玉階怨
    夜晚,堂上的銀燭已經燃盡,
    妻子在閨房中垂下羅幕。
    我思念著遠方的你,度過漫長的夜晚,
    我的心如同深井中的金魚,渴望著你的歸來。

    譯文:
    玉階怨
    庭院中的銀燭已經燃盡,
    妻子在閨房中拉下了羅幕。
    我思念著遠方的你,渡過漫長的夜晚,
    我的心像深井中的金魚一樣,渴望你的歸來。

    詩意:
    這首詩詞通過描寫夜晚的景象,表達了作者對遠方戀人的思念之情。堂上的燭滅和閨中羅幕的垂下,象征著離別和孤寂。作者在長夜中默默地思念著愛人,渴望戀人能夠早日歸來,與自己團聚。詩中的金井索則象征著作者內心深處對戀人的期盼和渴望。

    賞析:
    《玉階怨》以簡潔的語言表達了深沉的情感,揭示了作者內心的孤獨和渴望。通過運用象征手法,如堂上的燭滅、閨中羅幕的垂下以及金井索的形象,加深了詩詞的意境和情感的表達。詩詞中的離別和思念之情,讓讀者感受到了作者內心的痛苦和無奈。整首詩詞給人以深深的共鳴,引發了人們對于離別和思念的共同感受,也讓人們思考和珍惜彼此之間的相聚和歡樂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《玉階怨》曹勛 拼音讀音參考

    yù jiē yuàn
    玉階怨

    táng shàng jìn yín gāng, guī zhōng xià luó mù.
    堂上燼銀釭,閨中下羅幕。
    sī jūn dù yáo xī, zhǎng yú jīn jǐng suǒ.
    思君度遙夕,長於金井索。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《玉階怨》專題為您介紹玉階怨古詩,玉階怨曹勛的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品