《扇子詩》 李石
先生種柳懶低頭,骯臟門前也可羞。
莫向東風弄霜雪,且隨風勢袞成毬。
莫向東風弄霜雪,且隨風勢袞成毬。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
《扇子詩》是宋代詩人李石的作品。這首詩描繪了一個種柳的場景,并以此抒發了詩人對生活的感悟和思考。
詩詞的中文譯文:
先生種柳懶低頭,
骯臟門前也可羞。
莫向東風弄霜雪,
且隨風勢袞成毬。
詩意和賞析:
這首詩以描繪先生種柳的情景為主線,通過對細節的刻畫,傳達出一種對生活態度的思考。
詩的第一句描述了種柳的先生低頭懶散的樣子。這個畫面中的先生并不在乎自己的形象,即便是在自家門前種植柳樹,也不顧門前的骯臟,這種態度讓人感到有些羞愧。詩中的"種柳"除了字面上的意思,也可以理解為一種對生活的投入和耕耘。
接下來的兩句"莫向東風弄霜雪,且隨風勢袞成毬"則表達了詩人對生活的一種領悟。詩中的東風、霜雪和毬都是自然界的事物,它們象征著生活中的變幻和不確定性。詩人告誡人們不要受外界環境的影響而搖擺不定,而是要像毬一樣,順應風勢、堅守自己的立場。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對生活態度的思考,通過對具體場景的描繪,傳達出對生活中真實、堅定和淡泊的追求。這種追求在宋代的文人士大夫中很常見,他們倡導從容淡泊的生活態度,追求內心的寧靜和自我價值的實現。
《扇子詩》李石 拼音讀音參考
shàn zi shī
扇子詩
xiān shēng zhǒng liǔ lǎn dī tóu, āng zāng mén qián yě kě xiū.
先生種柳懶低頭,骯臟門前也可羞。
mò xiàng dōng fēng nòng shuāng xuě, qiě suí fēng shì gǔn chéng qiú.
莫向東風弄霜雪,且隨風勢袞成毬。
網友評論
更多詩詞分類
* 《扇子詩》專題為您介紹扇子詩古詩,扇子詩李石的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。