《和姚令威春陰四絕》 王之望
十日春陰盡景微,鳴鳩逐婦幾時歸。
柔桑細麥寧馨長,落絮游絲可解飛。
柔桑細麥寧馨長,落絮游絲可解飛。
分類:
《和姚令威春陰四絕》王之望 翻譯、賞析和詩意
《和姚令威春陰四絕》是宋代詩人王之望創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天已過了十天,陰云散去后景色變得微弱。鳴鳩追逐婦人,何時才能歸來?柔軟的桑葉和嫩綠的麥苗已經長得茂盛,飄落的絮花和游絲仿佛可以解脫而飛翔。
這首詩詞以描述春天的景象為主題,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對春天逝去的感慨和對自然界變化的觀察。詩人運用了簡練而富有意境的語言,展現了春天陰云散去后景色微弱的特點,暗示了春天已經過去,而人們對春天的期待和思念仍在。
詩中的鳴鳩追逐婦人的意象,可以理解為詩人對遠方親人的思念和期盼,表達了對家人團聚的渴望。詩人通過柔軟的桑葉和嫩綠的麥苗的描寫,展示了春天生機勃勃的景象,傳達了對生命的贊美和對豐收的期待。
最后兩句描述了飄落的絮花和游絲,給人一種輕盈、飄逸的感覺,暗示了春天萬物生長的美好與自由。詩人似乎在寄托對自然界和生命的向往,將落絮和游絲比喻為能夠解脫的飛翔之物。
整首詩詞以簡潔的語言表達了對春天的感慨和對自然界的觀察,展現了詩人細膩的情感和對生命的熱愛。通過對春天景象的描繪,詩人表達了對美好事物的向往和對生命活力的贊美,同時也抒發了對親人團聚和自由飛翔的期盼。
《和姚令威春陰四絕》王之望 拼音讀音參考
hé yáo lìng wēi chūn yīn sì jué
和姚令威春陰四絕
shí rì chūn yīn jǐn jǐng wēi, míng jiū zhú fù jǐ shí guī.
十日春陰盡景微,鳴鳩逐婦幾時歸。
róu sāng xì mài níng xīn zhǎng, luò xù yóu sī kě jiě fēi.
柔桑細麥寧馨長,落絮游絲可解飛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和姚令威春陰四絕》專題為您介紹和姚令威春陰四絕古詩,和姚令威春陰四絕王之望的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。