《鐘鼓山間久雨二絕》 王之望
山雨蕭蕭不肯住,天寒云愁光景昏。
桃李紅白春風面,有恨無言空淚痕。
桃李紅白春風面,有恨無言空淚痕。
分類:
《鐘鼓山間久雨二絕》王之望 翻譯、賞析和詩意
《鐘鼓山間久雨二絕》是宋代詩人王之望創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山雨蕭蕭不肯住,
天寒云愁光景昏。
桃李紅白春風面,
有恨無言空淚痕。
詩意:
這首詩以山間久雨為背景,表達了詩人對雨水不停的感嘆和對景色昏暗的感觸。詩中還描繪了桃李花開的春天,但其中透露出一絲傷感和無言的悲傷。
賞析:
這首詩表達了詩人對雨水持久不停的感嘆。雨水蕭蕭不肯停歇,給大自然帶來了一種寒冷的氣息。天空陰云密布,昏暗的景色使人感到憂愁。整首詩給人一種凄涼的感覺,詩人通過描寫雨水和天氣的變化,傳達了他內心的孤寂和憂傷。
在詩的后半部分,詩人轉述了桃李花開的美景,用以對比雨水的冷寂。桃李花紅白相間,春風吹拂下展現出美麗的面容。然而,詩人在描述這美好景象時,又流露出一絲傷感和無言的悲傷。這種情感的轉變使整首詩增添了一層隱晦的意境,讓讀者感受到詩人內心的痛苦和無奈。
《鐘鼓山間久雨二絕》通過對雨水和春天景色的描繪,傳達了詩人內心的孤寂、憂愁和痛苦。這首詩以簡潔的語言,表達了人與自然之間的微妙關系,給讀者留下了深刻的印象。
《鐘鼓山間久雨二絕》王之望 拼音讀音參考
zhōng gǔ shān jiān jiǔ yǔ èr jué
鐘鼓山間久雨二絕
shān yǔ xiāo xiāo bù kěn zhù, tiān hán yún chóu guāng jǐng hūn.
山雨蕭蕭不肯住,天寒云愁光景昏。
táo lǐ hóng bái chūn fēng miàn, yǒu hèn wú yán kōng lèi hén.
桃李紅白春風面,有恨無言空淚痕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鐘鼓山間久雨二絕》專題為您介紹鐘鼓山間久雨二絕古詩,鐘鼓山間久雨二絕王之望的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。