• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《宿鱸風亭》 李洪

    暫解塵纓鎖與韁,鱸風秋色似鱸鄉。
    從今第四橋南去,蟹籪漁磯屬漫郎。
    分類:

    《宿鱸風亭》李洪 翻譯、賞析和詩意

    《宿鱸風亭》是宋代詩人李洪創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    宿鱸風亭

    暫解塵纓鎖與韁,
    鱸風秋色似鱸鄉。
    從今第四橋南去,
    蟹籪漁磯屬漫郎。

    譯文:
    暫時解下塵纓和韁繩,
    鱸魚般的秋風宛如故鄉。
    從今往南經過第四座橋,
    蟹簍和漁船屬于漫游者。

    詩意:
    這首詩描述了詩人在一個秋天夜晚宿于鱸風亭的情景。詩人脫下了塵纓和韁繩,暫時拋開塵世的束縛。他感嘆著鱸魚鄉的秋風,它們的風味讓他聯想起故鄉的美好。詩人決定從今天開始,他將去往南方,經過第四座橋,探索新的旅程。他將與蟹簍和漁船相伴,成為這個漫游者的歸屬。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了李洪的旅行心境。他通過解下塵纓和韁繩,象征著暫時脫離塵世的束縛,追求內心的自由和寧靜。在描述鱸風亭的秋風時,詩人通過對鱸魚鄉的聯想,表達了對故鄉的思念之情。同時,詩人選擇了南方作為他新的旅行目的地,這種決定體現了他對未知世界的探索和對自由漫游的渴望。最后,詩人將蟹簍和漁船作為自己的歸屬,暗示了他將以漫游者的身份,去尋找他的歸宿和人生的歸宿。

    這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展示了詩人內心對自由和追求的渴望,以及對故鄉和旅行的情感表達。它喚起讀者對自然和旅行的向往,同時也啟示我們在追求夢想和探索未知時,需要保持內心的自由和歸屬感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《宿鱸風亭》李洪 拼音讀音參考

    sù lú fēng tíng
    宿鱸風亭

    zàn jiě chén yīng suǒ yǔ jiāng, lú fēng qiū sè shì lú xiāng.
    暫解塵纓鎖與韁,鱸風秋色似鱸鄉。
    cóng jīn dì sì qiáo nán qù, xiè duàn yú jī shǔ màn láng.
    從今第四橋南去,蟹籪漁磯屬漫郎。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《宿鱸風亭》專題為您介紹宿鱸風亭古詩,宿鱸風亭李洪的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品