《紅蕉》 李洪
舊館彤云誰解賦,朱光綠潤感遺芳。
詞人自古傷流落,安得移根貢玉堂。
詞人自古傷流落,安得移根貢玉堂。
分類:
《紅蕉》李洪 翻譯、賞析和詩意
《紅蕉》是宋代李洪創作的一首詩詞。以下是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《紅蕉》中文譯文:
舊館彤云誰解賦,
朱光綠潤感遺芳。
詞人自古傷流落,
安得移根貢玉堂。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詞人在流亡途中對故鄉的思念和對身世的感慨。
首句“舊館彤云誰解賦”,彰顯了詞人身處陌生的環境中,懷念舊時情景的心情。詞中的“彤云”指紅色的云彩,暗示了舊時的繁華和喜悅。然而,這些美好的回憶隨著離故鄉而逐漸遠去,沒有人能真正理解詞人內心的苦楚。
第二句“朱光綠潤感遺芳”,通過描繪紅色和綠色的光芒,表達了詞人對故土的深深眷戀。紅色象征熱情和繁榮,綠色象征生機和希望,二者共同構成了詞人對故鄉的美好回憶和遺留的思念之情。
接下來兩句“詞人自古傷流落,安得移根貢玉堂”,表達了詞人的身世之苦和渴望安定的心愿。詞人自古以來就是一個流落在外的人,對于流離失所的痛苦感同身受。然而,他希望能夠找到一個穩定的歸屬地,就像根深蒂固的貢玉堂一般,以獲得心靈的安寧和尊嚴。
整首詩詞通過對舊時的懷念、對故土的眷戀和對歸屬的渴望,表達了詞人在流亡途中的內心痛苦和情感掙扎。這種對故鄉的深情厚意和追求安定的愿望,讓人們感受到了詞人的孤獨和無奈,也引發了對流離失所人群的同情和思考。
《紅蕉》李洪 拼音讀音參考
hóng jiāo
紅蕉
jiù guǎn tóng yún shuí jiě fù, zhū guāng lǜ rùn gǎn yí fāng.
舊館彤云誰解賦,朱光綠潤感遺芳。
cí rén zì gǔ shāng liú luò, ān dé yí gēn gòng yù táng.
詞人自古傷流落,安得移根貢玉堂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《紅蕉》專題為您介紹紅蕉古詩,紅蕉李洪的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。