• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《次韻十詩》 樓鑰

    自憐鶴發奉慈親,家舅還欣托寶鄰。
    已向云間收倦翼,甘從波底作潛鱗。
    幸然松菊連三徑,誰謂神仙隔一塵。
    野服相從成二叟,不須更現宰官身。
    分類:

    《次韻十詩》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《次韻十詩》是宋代樓鑰的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    自憐鶴發奉慈親,
    我自愧老了,以白發孝敬慈親,
    自己憐惜著自己變老的頭發,以孝順慈親。

    家舅還欣托寶鄰。
    家中的舅舅依然高興地托付給親鄰。
    舅舅依然高興地托付給親鄰。

    已向云間收倦翼,
    已經把疲倦的翅膀收攏到云間,
    已經將疲倦的翅膀折疊收起,隱藏在云端之間。

    甘從波底作潛鱗。
    甘心愿意成為水底的潛游魚鱗。
    樂意沉默而隱匿于水底,如同一片隱蔽的游魚鱗片。

    幸然松菊連三徑,
    幸運的是,在三條小徑上長滿了松樹和菊花,
    幸運的是,三條小徑上連綿著松樹和菊花。

    誰謂神仙隔一塵。
    誰說神仙隔得愈遠愈好。
    誰說神仙與塵世隔得越遠越好。

    野服相從成二叟,
    我們穿著樸素的衣服成為一對年長的老人,
    我們以樸素的裝束成為一對年長的老者。

    不須更現宰官身。
    不必再現出宰相的身份。
    不再需要顯露出宰相的身份。

    賞析:
    這首詩以自述的方式,表達了詩人樓鑰對年老的自我憐惜和對親情的孝敬之情。詩人自愧老去,白發孝順慈親。同時,他描述了家中舅舅愉快地與鄰人交往的情景,展示了家庭和睦的氛圍。詩人還表達了自己疲倦的心情,愿意隱藏于云間和水底,追求寧靜與隱逸。然而,他也感到幸運的是,周圍環繞著松樹和菊花,這種自然美景使他覺得與神仙并不隔絕,而是與塵世相連。最后,詩人表示不再需要顯露出宰相的身份,以樸素的裝束成為一對老人,傳達了一種超越塵世名利的心境。

    這首詩通過對自我、親情、自然和人生境遇的描繪,展示了詩人內心的思考和情感體驗。同時,通過對隱逸和超脫的渴望,表達了對紛擾世俗的疲倦和對寧靜自然的向往。整首詩語言簡練、意境深遠,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《次韻十詩》樓鑰 拼音讀音參考

    cì yùn shí shī
    次韻十詩

    zì lián hè fà fèng cí qīn, jiā jiù hái xīn tuō bǎo lín.
    自憐鶴發奉慈親,家舅還欣托寶鄰。
    yǐ xiàng yún jiān shōu juàn yì, gān cóng bō dǐ zuò qián lín.
    已向云間收倦翼,甘從波底作潛鱗。
    xìng rán sōng jú lián sān jìng, shuí wèi shén xiān gé yī chén.
    幸然松菊連三徑,誰謂神仙隔一塵。
    yě fú xiāng cóng chéng èr sǒu, bù xū gèng xiàn zǎi guān shēn.
    野服相從成二叟,不須更現宰官身。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《次韻十詩》專題為您介紹次韻十詩古詩,次韻十詩樓鑰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品