《八月十四日攜家泛月次韻》 樓鑰
九秋風月正分平,盛滿金晶分外明。
老子此行端不惡,夜夜幾得圣之清。
老子此行端不惡,夜夜幾得圣之清。
分類:
《八月十四日攜家泛月次韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《八月十四日攜家泛月次韻》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月的秋風月亮正分明,
明亮得像盛滿了金晶。
我這次旅行并不厭倦,
每個夜晚都能感受到圣潔的清明。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在八月十四日的夜晚,與家人一同出門欣賞秋天的風景。詩人表達了對秋風和月亮的贊美之情,將月亮比作盛滿了金晶,形容它的明亮和耀眼。詩人也表達了自己對旅行的喜愛和對夜晚的贊美,認為每個夜晚都能感受到一種神圣而清明的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個秋夜的景象,展現了詩人對自然美的獨特感受和對清明寧靜的向往。詩中的秋風和明亮的月亮成為詩人心靈的寄托,也象征著秋天的豐收和富足。詩人通過對夜晚的描繪,表達了自己對圣潔和清明境界的追求,體現了一種超脫塵世、追求精神境界的意境。
整首詩詞以自然景物為載體,抒發了詩人對秋夜的熱愛和對寧靜清明的向往。通過對秋風和月亮的描繪,詩人把自然與人的情感融合在一起,給讀者帶來了一種深深的共鳴和情感體驗。這首詩詞展示了宋代文人對自然景物的細膩觀察和對內心情感的獨到表達,具有一定的審美價值和文化內涵。
《八月十四日攜家泛月次韻》樓鑰 拼音讀音參考
bā yuè shí sì rì xié jiā fàn yuè cì yùn
八月十四日攜家泛月次韻
jiǔ qiū fēng yuè zhèng fēn píng, chéng mǎn jīn jīng fèn wài míng.
九秋風月正分平,盛滿金晶分外明。
lǎo zi cǐ xíng duān bù è, yè yè jǐ dé shèng zhī qīng.
老子此行端不惡,夜夜幾得圣之清。
網友評論
更多詩詞分類
* 《八月十四日攜家泛月次韻》專題為您介紹八月十四日攜家泛月次韻古詩,八月十四日攜家泛月次韻樓鑰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。