《次仲舅韻寄拙庵》 樓鑰
公居山外我城中,不見成疏見亦空。
要是歸來當一見,待攜藜杖訪支公。
要是歸來當一見,待攜藜杖訪支公。
分類:
《次仲舅韻寄拙庵》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次仲舅韻寄拙庵》
朝代:宋代
作者:樓鑰
中文譯文:
公居山外我城中,
不見成疏見亦空。
要是歸來當一見,
待攜藜杖訪支公。
詩意:
這首詩是樓鑰寫給親戚仲舅的一首寄托之作。詩人身居山外,而親戚仲舅則在城中,詩人感慨地說他無法經常與仲舅見面,即使偶爾見面,親近的感覺也變得疏離。然而,詩人希望歸來時能夠再次和仲舅見面,他心懷愿望,準備帶上藜杖去拜訪仲舅。
賞析:
這首詩情感真摯,通過簡潔的語言表達了詩人與親戚之間的隔閡和思念之情。詩中的"公居山外我城中"一句,巧妙地運用了對仲舅的稱呼,突出了親戚之間的關系。"不見成疏見亦空"表達了詩人對親戚關系疏遠的遺憾和空虛感。"要是歸來當一見"表達了詩人對再次相聚的期盼和渴望。最后一句"待攜藜杖訪支公"則展示了詩人準備邁出行動,親自去拜訪仲舅的決心和誠意。
這首詩簡潔明快,情感真摯,通過對親戚之間的思念和重逢的期盼的描繪,表達了人與人之間的情感紐帶和親情的重要性。整首詩意蘊含深遠,讀者可以從中感受到家庭情感的溫暖和珍貴,同時也反思自己與親人之間的關系,激發對親情的思考和珍惜。
《次仲舅韻寄拙庵》樓鑰 拼音讀音參考
cì zhòng jiù yùn jì zhuō ān
次仲舅韻寄拙庵
gōng jū shān wài wǒ chéng zhōng, bú jiàn chéng shū jiàn yì kōng.
公居山外我城中,不見成疏見亦空。
yào shì guī lái dāng yī jiàn, dài xié lí zhàng fǎng zhī gōng.
要是歸來當一見,待攜藜杖訪支公。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次仲舅韻寄拙庵》專題為您介紹次仲舅韻寄拙庵古詩,次仲舅韻寄拙庵樓鑰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。