《王縣尉挽詞》 樓鑰
蓼莪遺恨在,夜雨舊盟寒。
家有書堪讀,囊無錢為看。
情親悲不那,望絕旐飛丹。
《王縣尉挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《王縣尉挽詞》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
潤屋公余事,能為人所難。
蓼莪遺恨在,夜雨舊盟寒。
家有書堪讀,囊無錢為看。
情親悲不那,望絕旐飛丹。
詩意:
這首詩描繪了王縣尉的離別之情。他作為一位官員,為了履行職責而離開家鄉。詩中表達了他對家人和故鄉的深情厚意,以及面對分別的痛苦和困難時的無奈和感傷。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的情感。首句“潤屋公余事,能為人所難”,表明了王縣尉作為官員有許多事務需要處理,但他也面臨著離別的困擾和痛苦。接下來的兩句“蓼莪遺恨在,夜雨舊盟寒”,描述了他離別后對故鄉和親友的思念之情,夜雨寒冷更加凸顯了他內心的孤獨和無助。
接下來的兩句“家有書堪讀,囊無錢為看”,表達了他在異鄉時,盡管有書可讀,但卻沒有足夠的財富來購買自己喜歡的書籍,這再次凸顯了他身處困境的現實。最后兩句“情親悲不那,望絕旐飛丹”,表達了他對親人的思念和對未來的期望,但他卻感到無法實現,心情愈發沉重。
整首詩通過簡練而有力的語言,傳遞了作者在離別中的心境和情感體驗。詩中所描繪的離別之痛和困境,使人對生活的艱辛和無奈產生共鳴,同時也表達了對家鄉和親人的深深眷戀和思念之情。
《王縣尉挽詞》樓鑰 拼音讀音參考
wáng xiàn wèi wǎn cí
王縣尉挽詞
rùn wū gōng yú shì, néng wéi rén suǒ nán.
潤屋公余事,能為人所難。
liǎo é yí hèn zài, yè yǔ jiù méng hán.
蓼莪遺恨在,夜雨舊盟寒。
jiā yǒu shū kān dú, náng wú qián wèi kàn.
家有書堪讀,囊無錢為看。
qíng qīn bēi bù nà, wàng jué zhào fēi dān.
情親悲不那,望絕旐飛丹。