《過上虞懷謝驛喜雨》 樓鑰
夢回檐溜作驚湍,凈洗炎歊百慮寬。
咫尺東山見膏澤,令人更憶謝家安。
咫尺東山見膏澤,令人更憶謝家安。
分類:
《過上虞懷謝驛喜雨》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《過上虞懷謝驛喜雨》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢回檐溜作驚湍,
凈洗炎歊百慮寬。
咫尺東山見膏澤,
令人更憶謝家安。
詩意:
這首詩描述了一場喜雨過后的景象,以及作者在這景象中所感受到的喜悅和寬慰。雨水從屋檐的水槽中流下,仿佛溪水一般奔涌而下,給人一種驚濤駭浪的感覺。這場雨洗滌了夏日的酷熱,消散了人們心中的煩憂和煩惱。雖然只是咫尺之間的東山,但也能感受到雨水的滋潤,讓人不禁回憶起謝家的安寧和祥和。
賞析:
這首詩詞通過描繪雨水的流動和作者的感受,表達了對自然的贊美和感恩之情。雨水的形象被賦予了生動的描述,以檐溜的水流形象來展現雨水的激烈和洶涌,給人一種視覺上的沖擊力。同時,雨水的降臨也象征著對炎熱夏日的凈化和洗滌,使人們的心情得到寬慰和放松。詩中的東山是一個具體的地點,通過東山的膏澤,傳遞出雨水的滋潤和恩澤,表達了作者對自然恩賜的感激之情。最后一句“令人更憶謝家安”,則表達了作者對謝家的思念和對安寧家庭生活的向往,使整首詩詞具有深厚的人情味。
總體而言,這首詩詞通過描繪雨水的景象和表達作者的情感,展示了自然與人情的和諧共生,傳遞出對自然恩澤和家庭安寧的珍視和贊美之情。
《過上虞懷謝驛喜雨》樓鑰 拼音讀音參考
guò shàng yú huái xiè yì xǐ yǔ
過上虞懷謝驛喜雨
mèng huí yán liū zuò jīng tuān, jìng xǐ yán xiāo bǎi lǜ kuān.
夢回檐溜作驚湍,凈洗炎歊百慮寬。
zhǐ chǐ dōng shān jiàn gào zé, lìng rén gèng yì xiè jiā ān.
咫尺東山見膏澤,令人更憶謝家安。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過上虞懷謝驛喜雨》專題為您介紹過上虞懷謝驛喜雨古詩,過上虞懷謝驛喜雨樓鑰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。