《慈溪道中》 樓鑰
雙櫓真成鵝鸛鳴,客愁厭苦夢魂驚。
須臾寖覺耳根熱,一覺醒來天已明。
須臾寖覺耳根熱,一覺醒來天已明。
分類:
《慈溪道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《慈溪道中》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙櫓真成鵝鸛鳴,
客愁厭苦夢魂驚。
須臾寖覺耳根熱,
一覺醒來天已明。
詩意:
這首詩描繪了作者在慈溪道上的一段經歷。他坐在船上,雙槳劃動,劃動的聲音仿佛是鵝和鸛的叫聲。作為一位旅客,作者心中充滿了憂愁,艱辛的旅途讓他感到厭倦,他的夢魂也被驚擾。然而,不知不覺間,他漸漸感覺到耳朵發熱,這時他一覺醒來,天已經明亮了。
賞析:
《慈溪道中》以簡潔明快的語言描繪了作者在旅途中的心境變化。他通過描寫雙槳的聲音,將自然景物與內心感受相結合,營造出一種悠然自得的氛圍。一開始,他感到疲憊和愁悶,乃至于夢魂驚擾。然而,隨著時間的流逝,他漸漸感覺到耳朵發熱,這可能是因為他的身體逐漸適應了船行的狀態,進入了一種平和的境地。最后,當他醒來時,天已經明亮,這象征著新的開始和希望的到來。
整首詩以寥寥數語展示了旅途中的情感變化,通過自然景物的描繪表達了作者內心的感受。它展示了生活中的瞬間美感,同時也揭示了人們在面對困難和壓力時,內心能夠慢慢平靜下來,重新尋找到希望和光明的力量。這種以自然景物為媒介,表達人情感和心境的手法,體現了宋代詩詞追求自然、真實和內在感受的特點。
《慈溪道中》樓鑰 拼音讀音參考
cí xī dào zhōng
慈溪道中
shuāng lǔ zhēn chéng é guàn míng, kè chóu yàn kǔ mèng hún jīng.
雙櫓真成鵝鸛鳴,客愁厭苦夢魂驚。
xū yú jìn jué ěr gēn rè, yī jiào xǐng lái tiān yǐ míng.
須臾寖覺耳根熱,一覺醒來天已明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《慈溪道中》專題為您介紹慈溪道中古詩,慈溪道中樓鑰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。