《天津橋》 劉叉
洛陽宮闕照天地,四面山川無毒氣。
誰令漢祖都秦關,從此奸雄轉相熾。
誰令漢祖都秦關,從此奸雄轉相熾。
分類:
作者簡介(劉叉)

劉叉,唐代詩人。生卒年、字號、籍貫等均不詳。活動在元和年代。他以“任氣”著稱,喜評論時人。韓愈善接天下士,他慕名前往,賦《冰柱》、《雪車》二詩,名出盧仝、孟郊二人之上。后因不滿韓愈為諛墓之文,攫取其為墓銘所得之金而去,歸齊魯,不知所終。
《天津橋》劉叉 翻譯、賞析和詩意
《天津橋》
洛陽宮闕照天地,
四面山川無毒氣。
誰令漢祖都秦關,
從此奸雄轉相熾。
中文譯文:
洛陽宮闕照耀著天地,
四面環繞著山川,清新無毒氣。
是誰讓漢祖們轉移到秦關,
從此奸雄們相繼劫持政權,相互競相執政。
詩意和賞析:
這首詩具有較強的歷史感和政治激情。詩人以洛陽宮闕為起點,提醒人們記住這個光榮的歷史時刻。洛陽宮闕被比喻為照耀著整個天地的燈塔,威嚴而光輝。四周的山川環繞著洛陽宮闕,沒有任何污染氣體,表達了洛陽宮闕獨特的氣勢和光彩。
然而,詩人接下來表達了對歷史轉變的關切。他質問:“是誰讓漢祖們轉移到秦關?”這句話暗指當時政權的更替和動蕩,以及奸雄們的篡奪和野心。他們相互競相執政,進而控制了整個國家的命運。這種政治上的背叛使得國家陷入了混亂和不穩定的狀態。
整首詩雖然短小,但是通過對洛陽宮闕以及歷史變遷的描繪,展示了對政治動蕩的憂慮和對文化、歷史的關切。這種寫作方式使得這首詩充滿了悲憤和思考的力量,同時也表達了對歷史流變的思索和反思。
《天津橋》劉叉 拼音讀音參考
tiān jīn qiáo
天津橋
luò yáng gōng què zhào tiān dì, sì miàn shān chuān wú dú qì.
洛陽宮闕照天地,四面山川無毒氣。
shuí lìng hàn zǔ dōu qín guān, cóng cǐ jiān xióng zhuǎn xiāng chì.
誰令漢祖都秦關,從此奸雄轉相熾。
網友評論
更多詩詞分類
* 《天津橋》專題為您介紹天津橋古詩,天津橋劉叉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。