《夢成之》 元稹
燭暗船風獨夢驚,夢君頻問向南行。
覺來不語到明坐,一夜洞庭湖水聲。
覺來不語到明坐,一夜洞庭湖水聲。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《夢成之》元稹 翻譯、賞析和詩意
《夢成之》是唐代詩人元稹所作的一首詩。下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燭光昏暗船上,海風吹動,我獨自做夢而驚醒。
夢中君王頻頻詢問南方之行。
醒來后,默默無言,坐到天明。
整夜聽著洞庭湖水的聲音。
詩意:
這首詩描述了詩人在船上獨自做夢的情景。在夢中,詩人遇到了一個君王,他頻繁地詢問南方之行的情況。醒來后,詩人默默無言,靜靜地坐到了天明。整夜,他聽著洞庭湖水的聲音,思考著自己的夢境和生活。
賞析:
這首詩通過描寫夢境和現實的對比,表達了詩人對自己生命的思考和感悟。在夢中,詩人遇到了君王,這可能代表著他對權力和榮譽的向往。然而,當他醒來后,他默默無言,靜靜地坐著,這表明他對現實生活的冷靜思考和對功名利祿的淡漠。整夜聽著洞庭湖水的聲音,詩人思考著自己的夢境和生活,這表現出詩人對人生的深刻思考和對自然的熱愛。詩歌的語言簡練,意境深遠,給人以深刻的思考和啟迪。
《夢成之》元稹 拼音讀音參考
mèng chéng zhī
夢成之
zhú àn chuán fēng dú mèng jīng, mèng jūn pín wèn xiàng nán xíng.
燭暗船風獨夢驚,夢君頻問向南行。
jué lái bù yǔ dào míng zuò, yī yè dòng tíng hú shuǐ shēng.
覺來不語到明坐,一夜洞庭湖水聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夢成之》專題為您介紹夢成之古詩,夢成之元稹的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。