• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送劉幾道惠安尉》 葉適

    少年嘗苦節,從我北城隈。
    麗日明文苑,繁星讓斗魁。
    垂垂綠綬晚,冉冉白絲催。
    更菲游仙去,鯨波秦凱回。
    分類:

    《送劉幾道惠安尉》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《送劉幾道惠安尉》是宋代葉適的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    少年曾經歷艱難的歲月,從我北城的小徑出發。美麗的陽光照耀在文人的花園,繁星退讓給北斗星。漸漸地,綠色的緞帶在黃昏時分垂落,白色的絲線溫柔地催促。他輕盈地像仙人一樣離去,像鯨魚一樣回到秦地的海浪中。

    詩意:
    這首詩描繪了送別劉幾道惠安尉的場景,表達了作者對他的祝福和思念之情。詩中通過描寫自然景物和情感細節,展示了青年士人的奮發向前和離別之情。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景物的描繪,如明媚的陽光、繁星和黃昏時分的景象,展現了歲月更替的美麗和無情。詩中的綠綬和白絲分別象征著少年和離別,綠綬意味著青年離開,而白絲則象征離別的溫柔與催促。詩人通過這些意象,表達了對劉幾道惠安尉青年時代的艱辛和奮斗,以及對他離去的思念之情。

    整首詩以送別為主題,展示了葉適對劉幾道惠安尉的深情厚意。通過自然景物的描繪和情感細節的抒發,詩人將離別的情感與自然景色相結合,使詩詞更具意境與情感共鳴。這首詩詞既展示了青年士人的奮發向前,又表達了離別的傷感與思念,給人一種唯美而深沉的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送劉幾道惠安尉》葉適 拼音讀音參考

    sòng liú jǐ dào huì ān wèi
    送劉幾道惠安尉

    shào nián cháng kǔ jié, cóng wǒ běi chéng wēi.
    少年嘗苦節,從我北城隈。
    lì rì míng wén yuàn, fán xīng ràng dòu kuí.
    麗日明文苑,繁星讓斗魁。
    chuí chuí lǜ shòu wǎn, rǎn rǎn bái sī cuī.
    垂垂綠綬晚,冉冉白絲催。
    gèng fēi yóu xiān qù, jīng bō qín kǎi huí.
    更菲游仙去,鯨波秦凱回。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送劉幾道惠安尉》專題為您介紹送劉幾道惠安尉古詩,送劉幾道惠安尉葉適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品