• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送蔡學正》 葉適

    鍊盡剛成與物和,崢嶸夜氣合清磨。
    好溪新漲連天綠,近晚無風亦不波。
    分類:

    《送蔡學正》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《送蔡學正》是宋代詩人葉適所創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送別蔡學正,堅剛品性得以完善,與自然和諧共處。夜晚的空氣清冽而潔凈,仿佛刀磨之聲使天地交融。美麗的溪水漲滿,連綿一片翠綠,即使在黃昏時分,也沒有風起波瀾。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了宋代詩人葉適送別蔡學正的場景,并以自然景物為背景描繪了與人品性相和諧的意境。

    詩中的“鍊盡剛成與物和”表達了蔡學正的品性堅剛、完善,他與周圍的自然環境相融合,與萬物和諧共生。這種和諧的意象通過“崢嶸夜氣合清磨”這一形象描寫得以突出。夜晚的空氣清冽,仿佛清晨的刀磨聲,使天地間的氣息交融,展現出一種寧靜而和諧的氛圍。

    接下來的兩句“好溪新漲連天綠,近晚無風亦不波”則描繪了美麗的溪水景象。溪水漲滿,形成了一片連綿的翠綠,在黃昏時分,即使沒有風起,水面上也沒有波瀾。這種描寫展示了自然界的寧靜與和諧,同時也與蔡學正的品性相呼應,形成了整首詩詞的對比和協調。

    整首詩以自然景物為背景,通過與蔡學正的品性相互映襯,展現了和諧共生的美好境界。這種和諧既是對蔡學正的贊美,也是對自然界的贊美,同時也提醒人們以和諧的心態與自然相處,追求內在的完善與協調。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送蔡學正》葉適 拼音讀音參考

    sòng cài xué zhèng
    送蔡學正

    liàn jǐn gāng chéng yǔ wù hé, zhēng róng yè qì hé qīng mó.
    鍊盡剛成與物和,崢嶸夜氣合清磨。
    hǎo xī xīn zhǎng lián tiān lǜ, jìn wǎn wú fēng yì bù bō.
    好溪新漲連天綠,近晚無風亦不波。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送蔡學正》專題為您介紹送蔡學正古詩,送蔡學正葉適的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品