《和李校書沐川三絕》 魏了翁
花時乘傳奈邊心,撩弄新詩逼少陵。
詩到湖邊春未老,不禁春思也微吟。
詩到湖邊春未老,不禁春思也微吟。
分類:
《和李校書沐川三絕》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《和李校書沐川三絕》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
在花開的季節,搭乘船只送給你我的思念,
調皮地創作新的詩篇來逗弄著你,仿佛在逼迫著少陵(指李白)一樣。
詩篇抵達湖邊,春天尚未衰老,
此時不禁讓我也懷念春天,微微地吟唱。
詩意:
這首詩詞表達了作者對李校書的思念之情和對春天的懷念之情。作者在花開的季節乘船送給李校書自己的思念,用新創作的詩篇逗弄他,仿佛在逼迫著李白一樣,展現了作者與李校書之間的友誼和詩人之間的交流。詩篇抵達湖邊,描繪了春天未老的美景,同時也喚起了作者對春天的懷念之情,引發了他微微吟唱的感慨。
賞析:
這首詩詞以描寫花開的季節為背景,通過表達作者對李校書的思念和對春天的懷念,展示了情感與自然的交融。詩中采用了比喻和意象的手法,將作者的思念比作乘船送達的詩篇,將逗弄李校書的行為比作逼迫少陵,展現了作者的情感表達和對友誼的渴望。同時,詩人以湖邊春天的景象來表達對春天的追憶,通過微吟的方式將自己的情感傳達出來。整首詩詞情感真摯,意境優美,展現了宋代詩人對友誼和自然的熱愛,給人以溫馨、懷舊的感受。
《和李校書沐川三絕》魏了翁 拼音讀音參考
hé lǐ jiào shū mù chuān sān jué
和李校書沐川三絕
huā shí chéng chuán nài biān xīn, liāo nòng xīn shī bī shǎo líng.
花時乘傳奈邊心,撩弄新詩逼少陵。
shī dào hú biān chūn wèi lǎo, bù jīn chūn sī yě wēi yín.
詩到湖邊春未老,不禁春思也微吟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和李校書沐川三絕》專題為您介紹和李校書沐川三絕古詩,和李校書沐川三絕魏了翁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。