• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《晚思》 劉學箕

    客思悠悠幸自安,亦因吟事可相寬。
    小窗過了廉纖雨,細與東風說晚寒。
    分類:

    《晚思》劉學箕 翻譯、賞析和詩意

    《晚思》是宋代劉學箕所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    晚上思考,客人的思緒漫長而自得安寧,也因為吟詠詩詞能夠舒緩煩憂。小窗戶已經經過了輕柔的春雨,細細地告訴東風晚冬的寒意。

    詩意:
    這首詩描述了作者在晚上的思考與感悟。作為一位客人,他能夠享受寧靜并自得其樂。他認為吟詠詩詞有助于寬慰內心的煩憂和不安。通過窗戶,他看到春雨已經輕柔地灑落,在細細的東風中傳達了晚冬的寒冷。

    賞析:
    《晚思》以簡潔明快的語言描繪了作者的晚上思考和感受。整首詩以景物描寫為主,通過描繪小窗過去的春雨和東風傳達的晚寒,展示了作者對自然景色的敏感和細致觀察。這種細膩的描寫與作者內心的感悟相呼應,表達了他對詩歌創作的理解和信仰。詩中的“吟事可相寬”傳達了作者將吟詠詩詞作為一種舒緩煩憂、放松心靈的方式,以及對詩歌能夠帶來寬慰和開放心境的認同。整首詩情感平和、清新,流露出一種寧靜而愉悅的氛圍,使讀者能夠感受到作者在夜晚思考時的寧靜與安寧。

    總體而言,劉學箕的《晚思》通過簡潔的描寫和細膩的情感表達,展示了作者在夜晚思考中的寧靜和對詩歌創作的熱愛,使讀者得以體味到這種寧靜與舒適的境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《晚思》劉學箕 拼音讀音參考

    wǎn sī
    晚思

    kè sī yōu yōu xìng zì ān, yì yīn yín shì kě xiāng kuān.
    客思悠悠幸自安,亦因吟事可相寬。
    xiǎo chuāng guò le lián xiān yǔ, xì yǔ dōng fēng shuō wǎn hán.
    小窗過了廉纖雨,細與東風說晚寒。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《晚思》專題為您介紹晚思古詩,晚思劉學箕的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品