《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》 程公許
君到瀟湘漸迫秋,鄉關音問轉悠悠。
思歸少忍煙塵息,回雁峰前莫浪愁。
思歸少忍煙塵息,回雁峰前莫浪愁。
分類:
《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》程公許 翻譯、賞析和詩意
《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》是宋代程公許所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君到瀟湘漸迫秋,
鄉關音問轉悠悠。
思歸少忍煙塵息,
回雁峰前莫浪愁。
詩意:
這首詩描繪了送行者目送楊元光隨編修李秀才出守衡陽的情景。詩人以瀟湘漸近秋天的景象為背景,表達了對楊元光的思念之情。在離別的時刻,鄉親們的問候聲在耳邊回蕩,凄迷而悠遠。詩人感嘆思鄉之情難以忍受煙塵的阻隔,希望楊元光在回雁峰的前方不要過多地憂愁。
賞析:
這首詩以簡潔的語言抒發了詩人對離別的思念之情。通過描繪瀟湘漸近秋天的景象以及鄉親們的問候聲,詩人巧妙地營造了一種凄迷而憂愁的氛圍。詩中的"思歸少忍煙塵息"一句表達了詩人對遠方鄉土的思念之情,同時也揭示了離別的痛苦。最后一句"回雁峰前莫浪愁"則是詩人對行者的勸慰和祝福,希望他能堅定勇敢地面對未來的旅途,不要過多地憂愁。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,展示了離別時的思念和祝福之情。同時,通過運用自然景象和鄉親問候的描寫,詩人成功地創造了一種深沉而凄美的意境,使讀者在閱讀中產生共鳴和情感共鳴。這首詩詞深情而含蓄,體現了宋代詩人的才華和情感表達的藝術。
《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》程公許 拼音讀音參考
sòng yáng yuán guāng suí biān xiū lǐ xiù cái chū shǒu héng yáng
送楊元光隨編修李秀才出守衡陽
jūn dào xiāo xiāng jiàn pò qiū, xiāng guān yīn wèn zhuàn yōu yōu.
君到瀟湘漸迫秋,鄉關音問轉悠悠。
sī guī shǎo rěn yān chén xī, huí yàn fēng qián mò làng chóu.
思歸少忍煙塵息,回雁峰前莫浪愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》專題為您介紹送楊元光隨編修李秀才出守衡陽古詩,送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。