《和虞滄江梅花四絕句》 程公許
橫枝借與月傳神,相對無言自目成。
好在玉壺清夜里,冷香孤艷浸空明。
好在玉壺清夜里,冷香孤艷浸空明。
分類:
《和虞滄江梅花四絕句》程公許 翻譯、賞析和詩意
《和虞滄江梅花四絕句》是宋代程公許所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
橫枝借與月傳神,
相對無言自目成。
好在玉壺清夜里,
冷香孤艷浸空明。
詩意:
這首詩描繪了梅花在月光下的美麗景象。詩人通過橫枝借月的形式,將梅花的神韻傳遞給讀者,梅花與月互相映襯,默默地展現出自己的美麗。梅花在清寒的夜晚中,獨自綻放出冷香,美麗的花朵仿佛浸潤了整個空明的夜空。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了梅花的美麗和神韻。詩人通過借月的手法,將梅花與月亮相對照,傳遞了梅花的清寒孤艷之美。橫枝借與月傳神,表現了梅花在月光的映照下更加動人的景象。梅花不言自語,憑借自身的美麗吸引著人們的目光。詩人贊嘆梅花在玉壺清夜中的美麗,冷香浸潤著整個空明的夜空。
這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,展現了梅花的高雅和清寒之美。梅花作為中國傳統文化中的花卉之一,被賦予了堅韌不拔、清雅高潔的品質。詩人以梅花為媒介,表達了自然界中的美與人文情感的交融,給人以深深的藝術享受。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到梅花的孤傲清寒和與月亮交相輝映的美麗景象,也可以從中感悟到生活中堅韌不拔的品質和獨立自主的精神追求。
《和虞滄江梅花四絕句》程公許 拼音讀音參考
hé yú cāng jiāng méi huā sì jué jù
和虞滄江梅花四絕句
héng zhī jiè yǔ yuè chuán shén, xiāng duì wú yán zì mù chéng.
橫枝借與月傳神,相對無言自目成。
hǎo zài yù hú qīng yè lǐ, lěng xiāng gū yàn jìn kōng míng.
好在玉壺清夜里,冷香孤艷浸空明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和虞滄江梅花四絕句》專題為您介紹和虞滄江梅花四絕句古詩,和虞滄江梅花四絕句程公許的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。