《重九前一日到家》 程公許
霜日晶熒水尚肥,順風一舸送將歸。
黃花笑我猶寄俗,得似淵明勇拂衣。
黃花笑我猶寄俗,得似淵明勇拂衣。
分類:
《重九前一日到家》程公許 翻譯、賞析和詩意
《重九前一日到家》是宋代詩人程公許的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜日晶熒水尚肥,
順風一舸送將歸。
黃花笑我猶寄俗,
得似淵明勇拂衣。
詩意:
這是在重陽節前一天回家的情景。清晨的陽光照耀下,水面如同晶瑩剔透,還充滿著豐盈的水氣。順著順風,我乘坐一艘小船,快速地歸家。黃花嬉笑著看我,仿佛嘲笑我仍然寄托于塵世之俗,而不像淵明那樣勇敢地擺脫一切紛擾。
賞析:
這首詩描繪了詩人重陽節前一天回家的景象。詩人通過描寫清晨的陽光、晶瑩的水面和豐盈的水氣,展示了美麗和寧靜的自然景色,給人一種寧靜、舒適的感覺。他乘坐順風而行的小船,迅速地回到了家中,表達了對家的思念和渴望。詩中提到黃花笑他寄托于塵世之俗,與淵明相比,詩人可能在表達對自己的思考和反思。淵明是東晉時期的文學家,以追求超脫塵俗、返璞歸真的生活方式而聞名。詩人或許在思考自己是否能像淵明一樣勇敢地摒棄塵世的瑣碎,追求內心的寧靜和自由。
整首詩以簡潔明快的語言,刻畫了詩人回家的一天,同時也折射出他對家庭、對超越塵世的思考。通過對自然景色和淵明的對比,詩人表達了對寧靜與自由的向往。這首詩以簡潔而深刻的形象,讓讀者感受到了歸家的喜悅和對內心追求的思考。
《重九前一日到家》程公許 拼音讀音參考
chóng jiǔ qián yī rì dào jiā
重九前一日到家
shuāng rì jīng yíng shuǐ shàng féi, shùn fēng yī gě sòng jiāng guī.
霜日晶熒水尚肥,順風一舸送將歸。
huáng huā xiào wǒ yóu jì sú, dé shì yuān míng yǒng fú yī.
黃花笑我猶寄俗,得似淵明勇拂衣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《重九前一日到家》專題為您介紹重九前一日到家古詩,重九前一日到家程公許的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。