《苕溪雜興四首》 蘇泂
只道還家猶未還,故山書冊蠹魚殘。
半生不療饑寒苦,空有詩名滿世間。
半生不療饑寒苦,空有詩名滿世間。
分類:
《苕溪雜興四首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《苕溪雜興四首》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
只道還家猶未還,
故山書冊蠹魚殘。
半生不療饑寒苦,
空有詩名滿世間。
詩意:
這首詩詞表達了作者蘇泂對于自己身世的反思和對藝術成就的思考。詩中通過對"還家"的期盼和對"故山書冊"的關注,表現出作者對家鄉和傳統文化的懷念之情。然而,作者也承認自己的不幸遭遇和貧困的生活,他在"饑寒苦"中度過了半生。盡管他擁有"詩名滿世間",但他認識到這并不能填補內心的空虛,因為他的心靈仍然感到孤獨和失落。
賞析:
《苕溪雜興四首》表達了蘇泂對于故鄉和傳統文化的眷戀之情,以及對自身命運和藝術成就的痛苦反思。詩中的"還家"意味著對故土的向往和歸屬感,而"故山書冊"象征著傳統文化的珍貴遺產。作者通過對"書冊蠹魚殘"的描繪,表達了對傳統文化的憂慮,以及時光流轉中文化的逐漸衰退。他直言自己"半生不療饑寒苦",暗示了自己貧困困苦的生活經歷,同時也揭示了他的內心困惑和迷茫。
最后兩句"空有詩名滿世間",傳遞了作者對自身成就的自省與反思。他意識到詩名的輝煌并不能消解內心的空虛和痛苦,暗示了他在追求名利與內心追求之間的矛盾與掙扎。整首詩詞以簡潔凝練的語言展示了作者的情感和思想,通過對個人命運和文化傳承的反思,引發了讀者對于生活意義和價值觀的深思。
《苕溪雜興四首》蘇泂 拼音讀音參考
tiáo xī zá xìng sì shǒu
苕溪雜興四首
zhī dào huán jiā yóu wèi hái, gù shān shū cè dù yú cán.
只道還家猶未還,故山書冊蠹魚殘。
bàn shēng bù liáo jī hán kǔ, kōng yǒu shī míng mǎn shì jiān.
半生不療饑寒苦,空有詩名滿世間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《苕溪雜興四首》專題為您介紹苕溪雜興四首古詩,苕溪雜興四首蘇泂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。