《遣心四首》 蘇泂
西風颯颯動蒿萊,江上蘆花似雪開。
甚喜茅齋清睡熟,卻憂邊面有塵來。
甚喜茅齋清睡熟,卻憂邊面有塵來。
分類:
《遣心四首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《遣心四首》是蘇泂的一首詩詞,描繪了作者在江邊茅齋中的心境和思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
西風呼嘯,搖曳著蒿萊,江面上的蘆花如雪般盛開。我在茅齋中安心地入睡,心情愉悅,但又憂慮著邊境上的塵土飛揚。
詩意:
《遣心四首》通過描繪自然景觀和表達作者的情感,表現出作者內心的寧靜和憂慮。西風呼嘯,蒿萊搖曳,江面上的蘆花如雪一般絢爛,給人一種活力和美麗的感覺。作者在茅齋中靜靜地入睡,享受著寧靜和舒適,心情愉悅。然而,作者的心中卻憂慮著邊境上的塵土飛揚,可能暗示著社會動蕩與戰亂的存在,給作者的內心帶來不安和煩擾。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過對風、蒿萊、蘆花的描繪,展現了作者對自然美的感受和表達。西風呼嘯,蒿萊搖曳,給人一種狂野的感覺,同時也展示了自然的力量和變幻。江面上的蘆花如雪一般盛開,形成了明亮的對比,增添了詩詞的視覺效果。茅齋是作者寧靜的棲息之所,作者在此清凈的環境中享受著安逸與寧靜,表現出對禪修生活的向往和追求。然而,作者的心中卻憂慮著邊境的塵土飛揚,顯示出作者對社會動蕩的關注和擔憂,這種對外界的關注與內心的平靜形成了鮮明的對比,突出了詩詞的主題和情感。整首詩詞通過對自然景觀的描繪,展示了作者內心的喜悅和憂慮,同時也傳達了人們在紛繁世事中追求內心寧靜和關注社會現實的情感。
《遣心四首》蘇泂 拼音讀音參考
qiǎn xīn sì shǒu
遣心四首
xī fēng sà sà dòng hāo lái, jiāng shàng lú huā sì xuě kāi.
西風颯颯動蒿萊,江上蘆花似雪開。
shén xǐ máo zhāi qīng shuì shú, què yōu biān miàn yǒu chén lái.
甚喜茅齋清睡熟,卻憂邊面有塵來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《遣心四首》專題為您介紹遣心四首古詩,遣心四首蘇泂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。