• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《西陵道中》 蘇泂

    凍纜牽鷗浦,炊煙飯驛亭。
    吳云懷踐白,越樹急閭青。
    年數那無老,巢居會有寧。
    長歌和漁者,愁絕未堪聽。
    分類:

    《西陵道中》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《西陵道中》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    凍纜牽鷗浦,
    寒冬時節,凍結的船纜牽引著水中的鷗鳥,停泊在江湖之上。
    炊煙飯驛亭。
    驛站亭中升起了炊煙,意味著人們正在準備飯食。

    吳云懷踐白,
    望著遙遠的云彩,懷念起曾經居住的地方吳越。
    越樹急閭青。
    越地的樹木在急促生長,盡顯郊外的青翠。

    年數那無老,
    歲月在這里似乎停滯不前,沒有衰老的跡象。
    巢居會有寧。
    在這寧靜的地方,人們安居樂業,過著平和的生活。

    長歌和漁者,
    遠處傳來了漁者的長歌聲,
    愁絕未堪聽。
    然而,這長歌卻充滿了愁緒,令人心中感傷,聽起來讓人難以忍受。

    這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪冬日的江湖景色和鄉村生活的寧靜,展現了一種寧靜與安逸的意境。詩人通過描述凍結的船纜和炊煙,展示了冬天的寒冷和人們的生活情景。他用吳越的云彩和越地的樹木來表達對故鄉的思念,同時強調了這個地方的寧靜和歲月靜好。然而,最后的長歌卻打破了這寧靜,帶來了一絲愁緒,勾起人們的思緒。整首詩詞通過對景物的描繪,傳達了作者對家鄉的思念和對安寧生活的向往,同時也喚起了人們對生活的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《西陵道中》蘇泂 拼音讀音參考

    xī líng dào zhōng
    西陵道中

    dòng lǎn qiān ōu pǔ, chuī yān fàn yì tíng.
    凍纜牽鷗浦,炊煙飯驛亭。
    wú yún huái jiàn bái, yuè shù jí lǘ qīng.
    吳云懷踐白,越樹急閭青。
    nián shù nà wú lǎo, cháo jū huì yǒu níng.
    年數那無老,巢居會有寧。
    cháng gē hé yú zhě, chóu jué wèi kān tīng.
    長歌和漁者,愁絕未堪聽。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《西陵道中》專題為您介紹西陵道中古詩,西陵道中蘇泂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品