《代贈》 蘇泂
隔溪楊柳絲絲綠,比妾心情少日時。
待得楊花逐流水,此時妾意有誰知。
待得楊花逐流水,此時妾意有誰知。
分類:
《代贈》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《代贈》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了作者的心情和思念之情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
隔溪楊柳絲絲綠,
比妾心情少日時。
待得楊花逐流水,
此時妾意有誰知。
譯文:
對岸的楊柳絲絲嫩綠,
比我心情還要少幾日。
等待著楊花隨著流水飄去,
此刻,只有我自己知道我的思念。
詩意:
這首詩描繪了一位女子對遠方心上人的思念之情。她站在隔溪的對岸,眺望著對岸的楊柳,心情比過去幾天還要沉重。她期待著春天的來臨,希望能看到楊花隨著流水飄蕩,流向心上人所在的地方。此刻,她感受到了孤獨和無奈,她的思念只有她自己能夠理解。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心深處的情感。通過描繪隔溪的楊柳和楊花的景象,作者把自己的思念之情巧妙地表達出來。楊柳婆娑的形態和嫩綠的顏色,與作者內心的情緒相呼應,形成了一種意境。作者通過對自然景物的描繪,表達了自己的思念之情,同時也凸顯了自己的孤獨和無助。整首詩情感真摯,意境清新,給人以深深的思考和共鳴。
這首詩詞展示了蘇泂細膩而深情的寫作風格,通過簡單的語言和形象的描寫,傳遞出作者內心的情感和對心上人的思念之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者的情感共鳴,同時也能夠在自己的心靈中勾起對親人或戀人的思念之情。
《代贈》蘇泂 拼音讀音參考
dài zèng
代贈
gé xī yáng liǔ sī sī lǜ, bǐ qiè xīn qíng shǎo rì shí.
隔溪楊柳絲絲綠,比妾心情少日時。
dài de yáng huā zhú liú shuǐ, cǐ shí qiè yì yǒu shéi zhī.
待得楊花逐流水,此時妾意有誰知。
網友評論
更多詩詞分類
* 《代贈》專題為您介紹代贈古詩,代贈蘇泂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。