《丙子詔后需捷四絕》 王邁
一面飛來打疊秋,農場已筑管無憂。
吾儂種殖三年學,未省書田還有收。
吾儂種殖三年學,未省書田還有收。
分類:
《丙子詔后需捷四絕》王邁 翻譯、賞析和詩意
《丙子詔后需捷四絕》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一面飛來打疊秋,
農場已筑管無憂。
吾儂種殖三年學,
未省書田還有收。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,農田里豐收的景象使人感到喜悅和安心。詩人表達了自己種植農作物的努力和技巧,他在農田里種植了三年,終于有了豐收的成果。
賞析:
這首詩通過描寫豐收的景象,表達了農田勞作的辛勤和智慧。詩中的“一面飛來打疊秋”描繪了豐收的場景,農作物收獲成堆,給人一種繁榮和喜慶的感覺。農場已經建設了灌溉系統,使農作物能夠得到充足的水源,消除了農民們的憂慮,他們可以安心地期待著收獲的到來。
詩的后半部分,詩人提到了自己在農田里種植農作物的經驗和學習。他花了三年的時間努力學習種植技術,并且通過實踐不斷總結經驗。這表明了詩人對農業的熱愛和對農田勞動的重視。最后兩句“未省書田還有收”,意味著他還沒有來得及整理書籍,因為農田的收獲還沒有結束。這也暗示了詩人對農作物收獲的期待和對農田勞動的投入。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了農田的豐收景象,表達了詩人對農業勞動的贊美和對勞動成果的喜悅。通過這首詩,我們可以感受到農田勞作的辛勤和智慧,以及詩人對農業的關注和熱愛。
《丙子詔后需捷四絕》王邁 拼音讀音參考
bǐng zǐ zhào hòu xū jié sì jué
丙子詔后需捷四絕
yī miàn fēi lái dǎ dié qiū, nóng chǎng yǐ zhù guǎn wú yōu.
一面飛來打疊秋,農場已筑管無憂。
wú nóng zhǒng zhí sān nián xué, wèi shěng shū tián hái yǒu shōu.
吾儂種殖三年學,未省書田還有收。
網友評論
更多詩詞分類
* 《丙子詔后需捷四絕》專題為您介紹丙子詔后需捷四絕古詩,丙子詔后需捷四絕王邁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。