《送覺新上人還越》 周弼
古越多精藍,名僧遞相接。
青林瓶盂聚,丹壑樓觀疊。
今乘秋濤便,莫待寒雨涉。
何處聞鳴蛩,虛廊掃黃葉。
青林瓶盂聚,丹壑樓觀疊。
今乘秋濤便,莫待寒雨涉。
何處聞鳴蛩,虛廊掃黃葉。
分類:
《送覺新上人還越》周弼 翻譯、賞析和詩意
《送覺新上人還越》是宋代文人周弼創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送覺新上人還越,
遠古越國風光秀麗。
名僧們相繼而來,
青林中瓶盂聚集,
丹壑間樓閣重疊。
如今乘著秋天的波濤啟程,
切勿等待寒雨蒙蔽道路。
何處才能聽到蛩鳴之聲,
空廊里清掃著黃葉飄落。
詩意:
這首詩以送別覺新上人為主題,表達了對他遠行的祝福和對他所在地的美好景色的贊美。詩中描繪了古越國的壯麗景色,名僧們紛紛來到這里修行,青林中的瓶盂和丹壑間的樓閣疊加在一起,構成了一幅壯麗的畫面。詩人囑咐覺新在秋天乘著波濤啟程,不要等待寒雨來臨,以免阻礙行程。最后,詩人表達了對虛廊中清掃黃葉時所聽到蛩鳴的向往。
賞析:
這首詩以描繪古越國的美景為背景,展示了作者對大自然的贊美之情。通過描寫青林中瓶盂的聚集和丹壑間樓閣的層疊,營造了山水田園的寧靜雅致。詩人運用了秋天的意象,表達了與覺新的別離,并以此寄托了對他的美好祝愿。最后兩句以虛廊掃黃葉和聞鳴蛩的景象作為結束,展現了寂靜中微妙的美感。整首詩描繪了一幅清新宜人的山水畫卷,展現了作者對自然和友誼的熱愛之情。
《送覺新上人還越》周弼 拼音讀音參考
sòng jué xīn shàng rén hái yuè
送覺新上人還越
gǔ yuè duō jīng lán, míng sēng dì xiāng jiē.
古越多精藍,名僧遞相接。
qīng lín píng yú jù, dān hè lóu guān dié.
青林瓶盂聚,丹壑樓觀疊。
jīn chéng qiū tāo biàn, mò dài hán yǔ shè.
今乘秋濤便,莫待寒雨涉。
hé chǔ wén míng qióng, xū láng sǎo huáng yè.
何處聞鳴蛩,虛廊掃黃葉。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送覺新上人還越》專題為您介紹送覺新上人還越古詩,送覺新上人還越周弼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。