《送遷客》 周弼
自謂別離難會面,如何此地又相尋。
往來云物他鄉意,輕薄風塵久客心。
夜雨泥涂三里郭,夕陽煙火數家林。
送君好去加餐飯,莫聽哀猿徹曉吟。
往來云物他鄉意,輕薄風塵久客心。
夜雨泥涂三里郭,夕陽煙火數家林。
送君好去加餐飯,莫聽哀猿徹曉吟。
分類:
《送遷客》周弼 翻譯、賞析和詩意
《送遷客》是宋代詩人周弼的作品。這首詩描繪了離別和相逢的情景,表達了客居他鄉久別重逢的喜悅和久居異地的辛酸。
詩中描述了詩人與離去的客人分別的情景,詩人自稱離別之后難以再相聚,但卻在這個地方再次相遇。往來的云彩和景物,喚起了在他鄉的思鄉之情,風塵之中的久居客心也變得淡薄。夜雨將泥涂在了三里郭的大街小巷,夕陽照亮了幾家人的炊煙,這景象給人一種別樣的離愁和鄉愁。
最后兩句表達了詩人送別客人的心情,他送行的同時還為客人準備了額外的飯食,希望他在旅途中能夠過得舒適一些。詩人告誡客人不要聽那悲哀的猿叫聲,因為那會使人痛徹心扉。
整首詩以離別和相逢為主題,通過具體的景物描寫和情感表達,展現了詩人內心的感受和對別離與重逢的思考。這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,給人以深深的共鳴。
《送遷客》周弼 拼音讀音參考
sòng qiān kè
送遷客
zì wèi bié lí nán huì miàn, rú hé cǐ dì yòu xiāng xún.
自謂別離難會面,如何此地又相尋。
wǎng lái yún wù tā xiāng yì, qīng bó fēng chén jiǔ kè xīn.
往來云物他鄉意,輕薄風塵久客心。
yè yǔ ní tú sān lǐ guō, xī yáng yān huǒ shù jiā lín.
夜雨泥涂三里郭,夕陽煙火數家林。
sòng jūn hǎo qù jiā cān fàn, mò tīng āi yuán chè xiǎo yín.
送君好去加餐飯,莫聽哀猿徹曉吟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送遷客》專題為您介紹送遷客古詩,送遷客周弼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。