《嚴陵釣臺》 周弼
晴江萬里綠波來,惆悵君房去不回。
秦苑河山歸故國,越鄉云雨庇荒臺。
春風一道江蘺綠,落日千峰杜宇哀。
欲訪釣船無處所,野花如雪滿汀開。
秦苑河山歸故國,越鄉云雨庇荒臺。
春風一道江蘺綠,落日千峰杜宇哀。
欲訪釣船無處所,野花如雪滿汀開。
分類:
《嚴陵釣臺》周弼 翻譯、賞析和詩意
《嚴陵釣臺》是宋代周弼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
晴江萬里綠波來,惆悵君房去不回。
在晴朗的江面上,綠色波濤延綿無邊,但令人憂愁的是,君房已經離去,再也不會回來。
秦苑河山歸故國,越鄉云雨庇荒臺。
秦苑的河山歸屬于故國,而越鄉的云雨則庇護著荒涼的釣臺。
春風一道江蘺綠,落日千峰杜宇哀。
春風吹拂著江邊的蓮花,使其呈現出翠綠的色彩,而夕陽映照下的千峰山上,杜宇發出哀鳴之聲。
欲訪釣船無處所,野花如雪滿汀開。
想要尋找釣船的蹤跡,卻無處可尋,野花如雪般鋪滿了江邊的沙灘。
這首詩詞以嚴陵的釣臺為背景,通過描繪自然景色和表達作者的情感,展現了詩人對君房離去的惆悵之情,以及對故國和釣臺的眷戀之情。詩人通過對江面、山川、花草的描繪,表達了自然界的壯麗與美麗,同時也借景抒發了自己的孤寂和憂愁。整首詩詞意境優美,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。
《嚴陵釣臺》周弼 拼音讀音參考
yán líng diào tái
嚴陵釣臺
qíng jiāng wàn lǐ lǜ bō lái, chóu chàng jūn fáng qù bù huí.
晴江萬里綠波來,惆悵君房去不回。
qín yuàn hé shān guī gù guó, yuè xiāng yún yǔ bì huāng tái.
秦苑河山歸故國,越鄉云雨庇荒臺。
chūn fēng yī dào jiāng lí lǜ, luò rì qiān fēng dù yǔ āi.
春風一道江蘺綠,落日千峰杜宇哀。
yù fǎng diào chuán wú chǔ suǒ, yě huā rú xuě mǎn tīng kāi.
欲訪釣船無處所,野花如雪滿汀開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《嚴陵釣臺》專題為您介紹嚴陵釣臺古詩,嚴陵釣臺周弼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。