• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《吳門送同行者之毗陵》 周弼

    布帆何處定逢春,身是歸人又送君。
    明日隔城回首望,冷花寒葉滿秋云。
    分類:

    《吳門送同行者之毗陵》周弼 翻譯、賞析和詩意

    《吳門送同行者之毗陵》是宋代周弼創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    布帆何處定逢春,
    身是歸人又送君。
    明日隔城回首望,
    冷花寒葉滿秋云。

    詩詞中文譯文:
    船帆在何處才能遇到春天,
    我身為歸去之人又送你離去。
    明天過了城市對望回首,
    寒冷的花朵和落葉充滿秋天的云彩。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人周弼在吳門送別同行者前往毗陵的情景。詩人首先問道,船帆何處才能遇到春天,表達了他對同行者旅途的美好祝愿,希望他能在新的地方迎來春天的氣息,寓意著希望同行者在毗陵的生活能夠如春天般美好。接著,詩人自謙地表達了自己是一個歸去之人,卻依然送別同行者,展現了他對友情的真摯和深情厚意。

    詩的后半部分描述了明天,當詩人回首望向隔著城市的同行者時,他看到的景象是冷花和寒葉滿布的秋云。這一描繪突出了季節的變遷和離別的傷感。冷花和寒葉象征著秋天的凋零和離別的寂寥,而滿布的秋云則暗示著隨著時間的流逝,離別的痛苦將會愈發濃重。

    整首詩描繪了離別的情景,表達了詩人對同行者的祝福和離別的悲傷。通過對自然景物的描繪,詩人將人情與自然景物相結合,凸顯了離別的無奈和苦楚,使讀者能夠感受到其中蘊含的情感和離愁別緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《吳門送同行者之毗陵》周弼 拼音讀音參考

    wú mén sòng tóng háng zhě zhī pí líng
    吳門送同行者之毗陵

    bù fān hé chǔ dìng féng chūn, shēn shì guī rén yòu sòng jūn.
    布帆何處定逢春,身是歸人又送君。
    míng rì gé chéng huí shǒu wàng, lěng huā hán yè mǎn qiū yún.
    明日隔城回首望,冷花寒葉滿秋云。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《吳門送同行者之毗陵》專題為您介紹吳門送同行者之毗陵古詩,吳門送同行者之毗陵周弼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品