• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送曲江友人南歸》 周弼

    憐君歸橐路迢迢,到得茅齋轉寂寥。
    應嘆藥欄經雨爛,土肥抽盡縮砂苗。
    分類:

    《送曲江友人南歸》周弼 翻譯、賞析和詩意

    《送曲江友人南歸》是宋代周弼的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    憐君歸橐路迢迢,
    到得茅齋轉寂寥。
    應嘆藥欄經雨爛,
    土肥抽盡縮砂苗。

    詩意:
    這首詩描述了詩人送別友人南歸的情景。詩人憐惜友人離去的艱辛旅途,形容他的歸途漫長而曲折。當友人回到茅齋時,寂寥的氛圍油然而生。詩人感嘆友人曾經經歷的艱苦境地,比喻為經歷了風雨侵蝕的藥欄,土地上的肥沃已經被抽干,砂苗也枯萎了。

    賞析:
    這首詩通過描繪友人南歸的情景,抒發了詩人對友人遭遇的同情之情。詩中的"歸橐路迢迢"形象地描繪了友人回家的艱辛旅途,橐指的是行李裝在背簍里,迢迢則表示漫長而曲折。"茅齋轉寂寥"揭示了友人回到家中后的寂寥與孤單,茅齋指的是簡陋的茅屋。這種對友人的同情在"應嘆藥欄經雨爛,土肥抽盡縮砂苗"中得到了進一步的體現。這句詩使用了生動的隱喻,將友人經歷的困苦比作被風雨侵蝕的藥欄,土地上的肥沃已經被抽干,砂苗也枯萎了。這種描寫不僅表達了對友人遭遇的同情之情,也暗示了友人在外歷經磨難的辛酸和困頓。

    整首詩通過簡潔而富有意境的語言,成功地傳達了詩人對友人的關切和同情之情,給人以深深的思考和共鳴。它展示了人們對于離別和艱難命運的感慨,以及對友情的珍視和牽掛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送曲江友人南歸》周弼 拼音讀音參考

    sòng qǔ jiāng yǒu rén nán guī
    送曲江友人南歸

    lián jūn guī tuó lù tiáo tiáo, dào de máo zhāi zhuǎn jì liáo.
    憐君歸橐路迢迢,到得茅齋轉寂寥。
    yīng tàn yào lán jīng yǔ làn, tǔ féi chōu jǐn suō shā miáo.
    應嘆藥欄經雨爛,土肥抽盡縮砂苗。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送曲江友人南歸》專題為您介紹送曲江友人南歸古詩,送曲江友人南歸周弼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品