《送李琴士據梧》 李曾伯
流水高山爾調,冷灰槁木吾心。
不必神交蒙叟,柴桑老子知音。
不必神交蒙叟,柴桑老子知音。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《送李琴士據梧》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《送李琴士據梧》是宋代詩人李曾伯的作品。詩中描述了流水高山的景色,以及作者內心的深情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
流水高山爾調,
冷灰槁木吾心。
不必神交蒙叟,
柴桑老子知音。
詩意:
這首詩以流水和高山為背景,表達了詩人的情感和心境。詩人把自己比作冷灰槁木,意味著他內心已經沉寂,不再受外界的影響。他表示不需要與世俗中那些虛偽的人交往,而是希望能夠結交像柴桑老子這樣真誠的知音。
賞析:
這首詩用簡潔的語言勾勒出了山水的景色,以及詩人內心的深沉情感。通過流水和高山的描繪,詩人表達了自己內心的寧靜和超然。他將自己比作冷灰槁木,傳達了一種超脫塵世的態度。詩人通過表達對真誠友誼的渴望,強調了人際關系中真實和信任的重要性。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,給人以深思的空間。通過對自然景物和人際關系的描繪,詩人展示了他對于真實和純粹的追求,以及對虛偽和低俗的厭惡。這首詩詞通過簡潔的語言和深刻的意境,抒發了作者內心深處的情感和對真誠友誼的向往,給讀者留下了深刻的印象。
《送李琴士據梧》李曾伯 拼音讀音參考
sòng lǐ qín shì jù wú
送李琴士據梧
liú shuǐ gāo shān ěr diào, lěng huī gǎo mù wú xīn.
流水高山爾調,冷灰槁木吾心。
bù bì shén jiāo méng sǒu, chái sāng lǎo zi zhī yīn.
不必神交蒙叟,柴桑老子知音。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送李琴士據梧》專題為您介紹送李琴士據梧古詩,送李琴士據梧李曾伯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。