• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《杏》 方岳

    馬令園中本,移來村墅中。
    太官令卻獻,黃帕不來封。
    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《杏》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《杏》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    《杏》
    馬令園中本,
    移來村墅中。
    太官令卻獻,
    黃帕不來封。

    詩意:
    這首詩以杏樹為主題,描述了詩人馬令園將一棵杏樹從園中移植到了村莊的墅院中。然而,詩人對于他所獻給太官的杏子并沒有得到回報,他的黃帕(一種封面)未能被封賞。這首詩詞通過描繪杏樹的遷移和詩人的心情,抒發了作者對于勞動成果未能得到應有回報的失落和無奈之情。

    賞析:
    《杏》這首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人的感慨和思考。詩詞開篇直接點明了杏樹最初的所在地,即馬令園,接著描述了杏樹被移植到村莊墅院中的情景。這種遷移暗示著勞動成果的轉移和希望能夠得到認可與回報的愿望。

    然而,接下來的兩句卻表達了詩人的失望和沮喪。太官令本指太官的官員,獻給他們杏子的詩人期望得到一些回報或認可,但他的期望未能實現。黃帕作為一種封面,可能象征著杏子所附帶的封賞,但它卻沒有到達詩人手中。這種失望和無奈的心情在詩詞結尾得以體現。

    整首詩詞通過簡單的場景描寫和隱喻的運用,傳遞了詩人在勞動成果未能得到應有回報時產生的失落感和無奈感。它既是對現實的抱怨,也是對人生的思考和對命運的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《杏》方岳 拼音讀音參考

    xìng

    mǎ lìng yuán zhōng běn, yí lái cūn shù zhōng.
    馬令園中本,移來村墅中。
    tài guān lìng què xiàn, huáng pà bù lái fēng.
    太官令卻獻,黃帕不來封。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《杏》專題為您介紹杏古詩,杏方岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品