《詠馬》 楊師道
寶馬權奇出未央,雕鞍照曜紫金裝。
春草初生馳上苑,秋風欲動戲長楊。
鳴珂屢度章臺側,細蹀經向濯龍傍。
徒令漢將連年去,宛城今已獻名王。
春草初生馳上苑,秋風欲動戲長楊。
鳴珂屢度章臺側,細蹀經向濯龍傍。
徒令漢將連年去,宛城今已獻名王。
分類:
《詠馬》楊師道 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:詠馬
寶馬稀世珍奇的馬匹出現在未央宮,華麗的鞍轡反射出紫金的光輝。春天剛剛開始,草地上駿馬疾馳進入苑囿,秋風輕拂,馬匹嬉戲于長楊樹旁。馬鈴聲在章臺側頻繁響起,馬蹄輕巧地踏過濯龍河邊。可惜漢朝的將士們紛紛遠征,只能讓宛城的壯麗已成為王侯的所有。
詩意:這首詩以贊頌珍稀寶馬為主題,展示了馬匹的華美和飛馳的姿態。通過描寫它們在宮廷和自然環境中的奔馳,表達了對馬匹魅力的贊嘆和對壯麗樂園的眷戀之情。然而,作者也對漢朝將士頻繁遠征的境況表示了一絲遺憾。
賞析:這首詩寫馬的姿態,運用了生動的描寫手法,如用“雕鞍照曜紫金裝”描述馬匹的華麗鞍具,以及“春草初生馳上苑”和“秋風欲動戲長楊”表達馬匹奔馳和嬉戲的場景。這些描寫使整首詩具有了豐富的畫面感。另外,作者通過“徒令漢將連年去”來傳達對征戰頻繁的漢朝將士的遺憾之情,展示了他對和平的向往和對戰亂的反思。整首詩情感飽滿,意境深遠,是一首具有時代烙印的佳作。
《詠馬》楊師道 拼音讀音參考
yǒng mǎ
詠馬
bǎo mǎ quán qí chū wèi yāng, diāo ān zhào yào zǐ jīn zhuāng.
寶馬權奇出未央,雕鞍照曜紫金裝。
chūn cǎo chū shēng chí shàng yuàn,
春草初生馳上苑,
qiū fēng yù dòng xì zhǎng yáng.
秋風欲動戲長楊。
míng kē lǚ dù zhāng tái cè, xì dié jīng xiàng zhuó lóng bàng.
鳴珂屢度章臺側,細蹀經向濯龍傍。
tú lìng hàn jiāng lián nián qù, wǎn chéng jīn yǐ xiàn míng wáng.
徒令漢將連年去,宛城今已獻名王。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠馬》專題為您介紹詠馬古詩,詠馬楊師道的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。