《寄石隱》 蒲壽宬
閉門十日雨,破屋砌生苔。
此意何人會,抱琴來不來。
此意何人會,抱琴來不來。
分類:
《寄石隱》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《寄石隱》是宋代蒲壽宬的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
閉門十日雨,
破屋砌生苔。
此意何人會,
抱琴來不來。
詩意:
這首詩詞描繪了一位詩人在閉門不出的日子里觀察自然景物的心境。十天來不停的雨水打濕了他的房屋,使墻壁上長出了青苔。詩人思考著雨水的意義,他獨自抱著琴,期待有人能夠理解他內心的感受,而這個人是否會來到,他心中也沒有答案。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的孤獨和對外界的觀察。閉門十日的雨象征了詩人長時間的隱居,他與外界隔絕,只有雨水的聲音陪伴著他。破屋生苔的描寫,反映了詩人生活貧困的狀態,也暗示著他與世界的疏離感。詩人抱著琴,既是他對藝術的追求,也是他對心靈的撫慰。他在思考自己的內心世界,渴望有人能夠了解他的感受,但對于這個人是否會到來,他卻心存疑慮。
整首詩詞通過簡短而富有意境的描寫,傳達了詩人內心的孤獨和對外界的思考。詩人閉門不出,與世隔絕,但他的內心卻充滿了對自然和人生意義的思考。這種孤寂與思索的心境,讓人感受到一種深沉而寂靜的氛圍。詩人對于外界的期待和思念,通過抱琴的形象得到了表達。整首詩詞給人一種思考人生的啟示,同時也勾起了讀者對于內心世界和人與自然的關系的思考。
《寄石隱》蒲壽宬 拼音讀音參考
jì shí yǐn
寄石隱
bì mén shí rì yǔ, pò wū qì shēng tái.
閉門十日雨,破屋砌生苔。
cǐ yì hé rén huì, bào qín lái bù lái.
此意何人會,抱琴來不來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄石隱》專題為您介紹寄石隱古詩,寄石隱蒲壽宬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。