• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《戴嵩牛》 趙文

    荒草茫茫一笛風,{磨石換牛}鳴未必牧人通。
    歸鴉落日江南野,何限人間真戴嵩。
    分類:

    《戴嵩牛》趙文 翻譯、賞析和詩意

    《戴嵩牛》是宋代詩人趙文創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    荒草茫茫一笛風,
    磨石換牛鳴未必牧人通。
    歸鴉落日江南野,
    何限人間真戴嵩。

    譯文:
    茫茫的荒草中,一陣笛風吹過,
    即使磨石換了牛,牧人未必能聽懂。
    歸來的烏鴉在落日下,飛過江南的野地,
    這世間何處限制了真正的戴嵩。

    詩意:
    《戴嵩牛》以對比的手法,表達了詩人對真實和虛幻之間的思考。詩中的荒草和一陣笛風代表著世間的繁華和煩擾,而磨石換牛則象征著表面的變化,并通過"鳴未必牧人通"的表述,暗示了物換星移,人事多變的現實。然而,歸鴉的落日景象和江南的野地,給予了詩人一種超脫塵世的感覺,使他思考起真實世界中所謂的真實與虛幻的邊界。最后一句"何限人間真戴嵩"則表達了詩人對于真正的自我存在和真實體驗的追尋。

    賞析:
    《戴嵩牛》通過對自然景物的描繪,展示了詩人對世界和人生的深思。詩中的"荒草茫茫"和"一笛風"形象地描繪了茫茫人世間的喧囂,而"磨石換牛鳴未必牧人通"則表達了對物質變遷的思考。歸鴉落日的景象呈現出一種淡定和超脫的意境,使詩人對人生的真實和自我存在產生了獨特的感悟。最后一句"何限人間真戴嵩"暗示了詩人對真實自我的追求,對真實體驗的渴望。整首詩以簡潔而深刻的語言,傳達出對真實與虛幻、物質與精神的反思,引發讀者對于人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《戴嵩牛》趙文 拼音讀音參考

    dài sōng niú
    戴嵩牛

    huāng cǎo máng máng yī dí fēng, mó shí huàn niú míng wèi bì mù rén tōng.
    荒草茫茫一笛風,{磨石換牛}鳴未必牧人通。
    guī yā luò rì jiāng nán yě, hé xiàn rén jiān zhēn dài sōng.
    歸鴉落日江南野,何限人間真戴嵩。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《戴嵩牛》專題為您介紹戴嵩牛古詩,戴嵩牛趙文的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品