《竹枝詞》 趙文
終日望君君不來,為誰猶住郁孤臺。
幸自一年無夢到,誰教昨日有書回。
幸自一年無夢到,誰教昨日有書回。
分類:
竹枝
《竹枝詞》趙文 翻譯、賞析和詩意
《竹枝詞》是宋代趙文創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
終日盼望你,你卻不來,
我為了誰還留在郁孤臺。
幸運的是,一整年里我沒有夢到你,
誰讓昨天你的書信送回來了呢?
詩意:
這首詩詞表達了詩人對心愛之人的思念之情。詩人每天都期待著心愛的人的到來,但卻始終等不到他的歸來。他孤獨地留在郁孤臺,不知道為了誰而留戀。然而,詩人幸運地度過了一整年都沒有夢見心愛的人,讓他感到欣慰的是,昨天收到了他的書信回信,這給他帶來了一絲安慰和希望。
賞析:
《竹枝詞》以簡潔的語言表達了詩人內心深處的思念之情。詩中的"君"指的是詩人心愛的人,詩人每天都期待著他的到來,然而他卻一直未能出現。"郁孤臺"象征著詩人內心的孤獨和等待。詩人的心情備受打擊,不知道為了誰而留在這里,寂寞和思念交織在一起。然而,詩人幸運地度過了一年沒有夢見心愛的人,這或許給他一絲希望,讓他相信心愛的人可能會回來。最后一句表達了詩人的驚喜,因為他昨天收到了心愛的人的回信,這給他帶來了一些安慰和喜悅。
這首詩詞通過簡練的語言表達了詩人內心的思念之情和對愛情的期待。詩人以孤獨的形象和夢境的對比,突出了思念之情的強烈和對心愛之人的渴望。整首詩情感真摯,給人以深深的共鳴。
《竹枝詞》趙文 拼音讀音參考
zhú zhī cí
竹枝詞
zhōng rì wàng jūn jūn bù lái, wèi shuí yóu zhù yù gū tái.
終日望君君不來,為誰猶住郁孤臺。
xìng zì yī nián wú mèng dào, shuí jiào zuó rì yǒu shū huí.
幸自一年無夢到,誰教昨日有書回。
網友評論
更多詩詞分類
* 《竹枝詞》趙文專題為您介紹《竹枝詞》趙文的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。