《飲百花洲四首》 黎廷瑞
湖山幾度少年游,散發吹簫坐小舟。
秋鬢蒼蒼春樹碧,更堪重過百花洲。
秋鬢蒼蒼春樹碧,更堪重過百花洲。
分類:
《飲百花洲四首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《飲百花洲四首》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飲百花洲四首
湖山幾度少年游,
散發吹簫坐小舟。
秋鬢蒼蒼春樹碧,
更堪重過百花洲。
譯文:
曾多少次在湖山地游玩,
散發著青春的氣息,吹著簫坐在小舟上。
秋天的鬢發已經蒼蒼,春天的樹木碧綠,
更讓人情不自禁地多次來到百花洲。
詩意:
這首詩表達了作者回顧少年時代在湖山地游玩的情景。他坐在小舟上,吹著簫,感受著湖山之美。詩中描繪了秋天的鬢發已經蒼蒼,春天的樹木碧綠,凸顯了時光的流轉和歲月的變遷。百花洲則象征著美好和歡愉,作者在詩末表示自己愿意一次次重返百花洲,再次感受那美麗的景色。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了湖山地的美景和作者在其中的游玩心情。通過對時間和自然景觀的描寫,表達了作者對青春逝去和歲月流轉的感慨。詩中用“秋鬢蒼蒼春樹碧”這樣富有意象的語句,將人物與自然景觀相融合,展示了作者對自然的熱愛和對美好的追求。最后一句“更堪重過百花洲”則表達了作者對美好回憶的向往和渴望。整首詩意境清新,語言簡練,給人以美好的聯想和共鳴。
《飲百花洲四首》黎廷瑞 拼音讀音參考
yǐn bǎi huā zhōu sì shǒu
飲百花洲四首
hú shān jǐ dù shào nián yóu, sàn fà chuī xiāo zuò xiǎo zhōu.
湖山幾度少年游,散發吹簫坐小舟。
qiū bìn cāng cāng chūn shù bì, gèng kān zhòng guò bǎi huā zhōu.
秋鬢蒼蒼春樹碧,更堪重過百花洲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《飲百花洲四首》專題為您介紹飲百花洲四首古詩,飲百花洲四首黎廷瑞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。