《夜和陳道士韻》 仇遠
石銚溪芽活火烹,旋燒敗葉帶枯藤。
路遙難遞中{氵霝}水,且試梅花澗底冰。
路遙難遞中{氵霝}水,且試梅花澗底冰。
分類:
《夜和陳道士韻》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《夜和陳道士韻》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石銚溪芽活火烹,
旋燒敗葉帶枯藤。
路遙難遞中{氵霝}水,
且試梅花澗底冰。
譯文:
火烹石銚溪中嫩芽,
枯藤敗葉即將焚燒。
遠路難以傳遞清泉,
暫試梅花所在澗底冰。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象,通過石銚溪、敗葉、枯藤、中水、梅花和冰的意象,表達了詩人對自然的觀察和感悟。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表現了自然景物的變幻和情感。首兩句描述了石銚溪中嫩芽被火烹煮的情景,通過火的烈燒,傳遞出一種生命的脆弱和短暫。接著,詩人以中水的形象表達了遠路的遙遠和傳遞的困難,暗示了人與人之間的隔閡和溝通的困擾。最后一句以梅花和冰的對比來表達一種堅韌和希望,梅花象征著冬天的堅韌和生命的頑強,而冰則象征著寒冷和困苦。整首詩通過細膩的描寫和對景物的寓意處理,表達了詩人對生命、人情和自然的思考和感悟。
這首詩詞運用了簡練的語言和富有意象的描寫,凝練地表達了詩人對生命和人情的體悟。通過對自然景物的描繪,詩人傳遞出對生命脆弱性和堅韌性的思考,同時也暗示了人與人之間的溝通和理解的難題。整首詩意蘊含豐富,給人以啟迪和思考。
《夜和陳道士韻》仇遠 拼音讀音參考
yè hé chén dào shì yùn
夜和陳道士韻
shí diào xī yá huó huǒ pēng, xuán shāo bài yè dài kū téng.
石銚溪芽活火烹,旋燒敗葉帶枯藤。
lù yáo nán dì zhōng shui líng shuǐ, qiě shì méi huā jiàn dǐ bīng.
路遙難遞中{氵霝}水,且試梅花澗底冰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜和陳道士韻》專題為您介紹夜和陳道士韻古詩,夜和陳道士韻仇遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。