《村舍即事》 仇遠
依籬疊塹作人家,西日還將葦箔遮。
窗戶莫嫌秋色淡,紫蘇紅莧老生花。
窗戶莫嫌秋色淡,紫蘇紅莧老生花。
分類:
《村舍即事》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《村舍即事》是宋代仇遠創作的一首詩詞。這首詩以描繪田園村舍為主題,展現了寧靜、淡泊的生活情趣。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《村舍即事》中文譯文:
依靠籬笆疊起土堆,西方太陽被葦箔遮住。
窗戶不必嫌棄秋天色彩淡,紫蘇和紅莧依舊綻放花朵。
詩意和賞析:
《村舍即事》以寧靜的田園村舍為背景,描繪了一個與塵囂世事相隔離的場景。詩人通過描寫村舍周圍的籬笆和土堆,展示了鄉村環境的樸素和自然之美。夕陽西下時,用葦箔遮擋住了西方的太陽光,給村舍增添了一層柔和的光影,同時也為居住在村舍中的人們提供了一份遮蔽和隱私。在這樣的環境中,詩人告訴讀者,窗戶不必嫌棄秋天的色彩淡,因為即使秋天的色彩淡了,村舍內依然有紫蘇和紅莧綻放的花朵,給生活帶來了一絲生機和美好。
整首詩以淡泊、寧靜為主題,展現了詩人對鄉村生活的向往和贊美。詩人通過簡潔的描寫和細膩的意象,將自然景觀與人文情感融合在一起,表達了對純樸生活的追求和對自然美的贊嘆。通過窗戶和花朵的對比,詩人傳達了對于內心世界的注重,將自然景觀與人的情感相互映襯,給讀者帶來一種寧靜、安詳的感受。
這首詩詞以其簡潔明了的語言和深入人心的意境,在表達對鄉村生活的向往和對自然美的贊美方面具有一定的藝術價值。它呈現了宋代文人的情懷和審美追求,也展示了仇遠對于田園生活的熱愛和對自然之美的敏感。
《村舍即事》仇遠 拼音讀音參考
cūn shè jí shì
村舍即事
yī lí dié qiàn zuò rén jiā, xī rì hái jiāng wěi bó zhē.
依籬疊塹作人家,西日還將葦箔遮。
chuāng hù mò xián qiū sè dàn, zǐ sū hóng xiàn lǎo shēng huā.
窗戶莫嫌秋色淡,紫蘇紅莧老生花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《村舍即事》專題為您介紹村舍即事古詩,村舍即事仇遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。