• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《奉寄田上人》 仇遠

    竹筇輕健草鞋寬,野外消磨半日閒。
    病葉已霜猶蠻樹,片云欲雨又歸山。
    燈分寺塔晴偏見,水隔漁家夜不關。
    愧我莫如霜上鷺,霎時飛去便飛還。
    分類:

    《奉寄田上人》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《奉寄田上人》是宋代仇遠創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    竹筇輕健,草鞋寬,
    野外消磨半日閑。
    病葉已霜猶蠻樹,
    片云欲雨又歸山。
    燈分寺塔晴偏見,
    水隔漁家夜不關。
    愧我莫如霜上鷺,
    霎時飛去便飛還。

    詩意:
    這首詩以描繪自然景物為主線,通過對竹筇、草鞋、病葉、片云、燈、水和鷺等元素的描寫,展示了一幅靜謐而深沉的自然畫面。詩人通過這些景物的變化和互動,抒發了自己內心的情感和思考。

    賞析:
    詩的開篇,以竹筇輕健、草鞋寬的描寫,展現了自然界中輕盈、寬廣的特質,同時也暗示了詩人的心態。接著,詩人描述了野外消磨半日閑的情景,表達了一種閑適寧靜的生活態度。

    下文中的病葉已霜猶蠻樹,通過將病葉與霜和蠻樹聯系在一起,傳達了秋天的凄涼和衰敗之感。片云欲雨又歸山,將云和山的關系結合,表達了自然界的變化和循環。

    接下來,詩人描述了燈分寺塔晴偏見、水隔漁家夜不關的景象。這里的燈光和水流分別象征著人類的文明和自然的界限,詩人通過這樣的描寫,傳達了人與自然的關系,以及自然景物對人類生活的影響。

    最后,詩人以愧我莫如霜上鷺,霎時飛去便飛還作結。這里的霜上鷺象征著高潔和自由,詩人以此自比,表達了自己對自然界中優美而短暫的事物的羨慕之情。整首詩以自然景物的描繪為主線,通過細膩的描寫和對比,展示了詩人對自然界的敬畏、思考和情感的抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《奉寄田上人》仇遠 拼音讀音參考

    fèng jì tián shàng rén
    奉寄田上人

    zhú qióng qīng jiàn cǎo xié kuān, yě wài xiāo mó bàn rì xián.
    竹筇輕健草鞋寬,野外消磨半日閒。
    bìng yè yǐ shuāng yóu mán shù, piàn yún yù yǔ yòu guī shān.
    病葉已霜猶蠻樹,片云欲雨又歸山。
    dēng fēn sì tǎ qíng piān jiàn, shuǐ gé yú jiā yè bù guān.
    燈分寺塔晴偏見,水隔漁家夜不關。
    kuì wǒ mò rú shuāng shàng lù, shà shí fēi qù biàn fēi hái.
    愧我莫如霜上鷺,霎時飛去便飛還。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《奉寄田上人》專題為您介紹奉寄田上人古詩,奉寄田上人仇遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品