• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《雨泊蘄州岸下》 董嗣杲

    連日雨滯留,孤舟坐寂歷。
    自量迂亦甚,托人尋竹笛。
    展轉耗音絕,失笑何陷溺。
    無計遣羈懷,傾壺倒馀瀝。
    小醉自不惡,篷窗未收滴。
    天陰鶴忽鳴,何時離赤壁。
    狂疑明月出,移舟出蘆荻。
    浩歌蘇仙吟,破此夜寥閴。
    分類:

    《雨泊蘄州岸下》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《雨泊蘄州岸下》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    雨連日滯留,孤舟坐寂歷。
    連續的雨水不停地下,孤舟孤獨地停泊在蘄州的岸邊。

    自以為思考過于迂腐,托人尋找竹笛。
    我自以為自己的思考過于狹隘,便請別人去尋找竹笛。

    來回轉動,音樂消磨殆盡,不禁失笑而陷于沉思。
    來回轉動竹笛,音樂漸漸消失,我不禁笑出聲來,陷入了深深的思考之中。

    無法找到擺脫思慮的方法,只能傾倒酒壺中剩余的酒。
    無法找到解脫思慮的辦法,只能傾倒酒壺中剩余的酒。

    雖然已經微醺,但仍未關上篷窗,雨水滴落。
    雖然已經微醺,但仍然未關上篷窗,雨水滴落進來。

    天陰沉沉,鶴突然鳴叫,什么時候才能離開赤壁?
    天空陰沉沉的,鶴突然鳴叫,不知何時才能離開赤壁?

    瘋狂地懷疑明月會出現,移舟出蘆荻。
    瘋狂地懷疑明月是否會出現,駕舟穿越蘆葦。

    高聲歌唱,模仿仙人吟唱,打破這個寂寥的夜晚。
    高聲歌唱,模仿仙人吟唱,打破這個寂寥的夜晚。

    這首詩詞通過描繪連續的雨天和孤舟停泊的情景,表達了詩人內心的孤獨和思慮。詩人自以為自己的思考過于狹隘,但卻無法擺脫困境,只能借酒消愁。詩中的雨水滴落和篷窗未關的描寫增加了一種陰沉的氛圍。鶴鳴和明月的幻想,以及最后的高歌蘇仙吟,展現了詩人對自由和遠離現實生活的向往。整首詩詞以豪放的筆調和抒情的意境,展示了宋代文人的獨特情懷和對自由的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《雨泊蘄州岸下》董嗣杲 拼音讀音參考

    yǔ pō qí zhōu àn xià
    雨泊蘄州岸下

    lián rì yǔ zhì liú, gū zhōu zuò jì lì.
    連日雨滯留,孤舟坐寂歷。
    zì liàng yū yì shén, tuō rén xún zhú dí.
    自量迂亦甚,托人尋竹笛。
    zhǎn zhuǎn hào yīn jué, shī xiào hé xiàn nì.
    展轉耗音絕,失笑何陷溺。
    wú jì qiǎn jī huái, qīng hú dào yú lì.
    無計遣羈懷,傾壺倒馀瀝。
    xiǎo zuì zì bù è, péng chuāng wèi shōu dī.
    小醉自不惡,篷窗未收滴。
    tiān yīn hè hū míng, hé shí lí chì bì.
    天陰鶴忽鳴,何時離赤壁。
    kuáng yí míng yuè chū, yí zhōu chū lú dí.
    狂疑明月出,移舟出蘆荻。
    hào gē sū xiān yín, pò cǐ yè liáo qù.
    浩歌蘇仙吟,破此夜寥閴。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《雨泊蘄州岸下》專題為您介紹雨泊蘄州岸下古詩,雨泊蘄州岸下董嗣杲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品