《春去喜無怨鳥二首》 董嗣杲
失笑羈人泥聽禽,年年春老益愁心。
江城樹少無棲處,墮落千巖萬壑深。
江城樹少無棲處,墮落千巖萬壑深。
分類:
無怨
《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《春去喜無怨鳥二首》是宋代著名詩人董嗣杲的作品,描繪了春天離去后留下的凄涼景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天離去,我欣喜,鳥兒卻無怨言,唱出了兩首詩。每年春天老去,讓我的憂愁更甚。城中的樹凋謝殆盡,鳥兒沒了棲息的地方,沉淪在千巖萬壑的深谷中。
詩詞的中文譯文表達了作者對春天的喜悅和鳥兒的無怨。然而,隨著春天的離去,作者的憂愁也隨之加深。城中的樹木凋謝,鳥兒失去了安身之所,被困在千巖萬壑的深谷中。這幅景象給人一種凄涼的感覺,反映了作者內心的孤寂和失落。
這首詩詞通過對春天和鳥兒的描繪,表達了作者對時光流轉的思考和對人生無常的感慨。春天的離去象征著歲月的推移,而鳥兒的無怨則暗示著人們對命運的接受和順應。城中的樹木少了,鳥兒無處可棲,這種景象給人一種孤獨、失落的感覺。同時,千巖萬壑的深谷則象征著人們在人生道路上遭遇的困難和挑戰,這無疑增加了作者的憂愁。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了春天離去后的凄涼景象,表達了作者內心的憂愁和對人生的思考。它喚起了人們對時間流逝和生命變遷的感慨,以及對命運無常的痛苦認知。整首詩詞以自然景物為表達媒介,通過對春天和鳥兒的描繪,傳遞了作者的情感和思想,給人以深思和共鳴。
《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲 拼音讀音參考
chūn qù xǐ wú yuàn niǎo èr shǒu
春去喜無怨鳥二首
shī xiào jī rén ní tīng qín, nián nián chūn lǎo yì chóu xīn.
失笑羈人泥聽禽,年年春老益愁心。
jiāng chéng shù shǎo wú qī chù, duò luò qiān yán wàn hè shēn.
江城樹少無棲處,墮落千巖萬壑深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲專題為您介紹《春去喜無怨鳥二首》董嗣杲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。